EL METODO DE TRADUCCION: DOBLAJE Y SUBTITULACION FRENTE A FRENTE

Doblaje y subtitulación frente a frente

JOSE LUIS MARTI FERRIOL

Publicacions de la Universitat Jaume I - 9788480219402

Comunicación Ciencias de la información

Sinopsis de EL METODO DE TRADUCCION: DOBLAJE Y SUBTITULACION FRENTE A FRENTE

¿Doblaje o subtitulación? Son los dos terminos del clásico binomio de la traducción audiovisual. El autor nos ofrece un tratamiento conjunto de los metodos de traducción en doblaje y subtitulación, con el fin de realizar una comparación entre ambos, desde el punto de vista de los problemas que presentan cada una de estas modalidades y de las soluciones específicas que cada una utiliza.

Ficha técnica


Editorial: Publicacions de la Universitat Jaume i

ISBN: 9788480219402

Idioma: Castellano

Número de páginas: 245
Tiempo de lectura:
5h 48m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 31/10/2013

Año de edición: 2013

Plaza de edición: Castelló de la Plana

Colección:
TRAMA

Número: 2
Alto: 22.1 cm
Ancho: 15.0 cm
Grueso: 1.8 cm

Especificaciones del producto



Opiniones sobre EL METODO DE TRADUCCION: DOBLAJE Y SUBTITULACION FRENTE A FRENTE


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana