Sinopsis de EL METODO DE TRADUCCION: DOBLAJE Y SUBTITULACION FRENTE A FRENTE
¿Doblaje o subtitulación? Son los dos terminos del clásico binomio de la traducción audiovisual. El autor nos ofrece un tratamiento conjunto de los metodos de traducción en doblaje y subtitulación, con el fin de realizar una comparación entre ambos, desde el punto de vista de los problemas que presentan cada una de estas modalidades y de las soluciones específicas que cada una utiliza.
Ficha técnica
Editorial: Publicacions de la Universitat Jaume i
ISBN: 9788480219402
Idioma: Castellano
Número de páginas: 245
Tiempo de lectura:
5h 48m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 31/10/2013
Año de edición: 2013
Plaza de edición: Castelló de la Plana
Colección:
TRAMA
TRAMA
Número: 2
Alto: 22.1 cm
Ancho: 15.0 cm
Grueso: 1.8 cm
Especificaciones del producto
Opiniones sobre EL METODO DE TRADUCCION: DOBLAJE Y SUBTITULACION FRENTE A FRENTE
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!