Traducción de Fernando Otero. Maestro del relato corto, algunas de sus obras más importantes se encuentran en ese género, en el que ha ejercido una influencia que aún hoy sigue vigente.
Cuatro relatos que permanecen casi inéditos en el mercado editorial español, una magnífica muestra de la temprana madurez de Chéjov, quien, con poco más de veinte años dejaba constancia de su talento para el relato extenso.
Ficha técnica
Traductor: Fernando Otero Macías
Editorial: Alba Editorial
ISBN: 9788484287827
Idioma: Castellano
Número de páginas: 264
Tiempo de lectura:
6h 15m
Encuadernación: Tapa dura
Fecha de lanzamiento: 21/09/2012
Año de edición: 2012
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Clásica
Clásica
Alto: 21.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Anton Pavlovich Chejov
Antón Pávlovich Chéjov nació en Rusia en 1860 y murió en Alemania en 1904. Nieto de un siervo libertado e hijo de un pequeño tendero, se crió en el campo, donde reinaba el espíritu nacido de la abolición de la servidumbre. En 1876 la familia Chéjov, arruinada por un amigo, se trasladó a Moscú, a excepción de Antón. La miseria en que vivían le incitó a enviar cuentos a las revistas humorísticas. En 1879 entró en la facultad de medicina. En 1884 trabajó como ayudante en un hospital. De esa época datan sus primeros libros, como Camaleón, y también sus primeros dramas, como Ivánov. Algunos de sus relatos más conocidos son «La dama del perrito», «El pabellón número 6» o «La cigarra». En los últimos años de su vida escribió sus obras de teatro más reconocidas: Tío Vania, Las tres hermanas y El jardín de los cerezos.