: La novel·la de Jules Verne, Les Índies negres, es va publicar l’any 1877 i és ara quan tenim la traducció al català. Verne ens torna a submergir en els abismes. Però a diferència de l’entorn natural del Viatge al centre de la Terra, en aquesta ens trobem en un escenari creat per l’home i les màquines, una mina del carbó, abandonada des de feia deu anys a l’Escòcia del segle XIX. La troballa d’un nou filó permet reprendre de forma fructífera l’explotació i fa possible la creació d’una veritable ciutat subterrània: Coal city. A partir d’aquí la imaginació de Verne ens fa transitar per fenòmens inexplicables, misteris de foscor de mina i un aplec de personatges de dins i de fora de la mina. Un relat, a més, en que Verne mostra la seva erudició cièntifica en el camps de la geologia, en la història i en el llegendari escocès.
Ficha técnica
Traductor: David Serrat i Congost
Ilustrador: Jules Férat
Editorial: El Cep i la Nansa
ISBN: 9791387876081
Idioma: Catalán
Número de páginas: 574
Tiempo de lectura:
13h 45m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 06/05/2026
Año de edición: 2026
Plaza de edición: Vilanova i la Geltrú
Número: 3
Alto: 22.9 cm
Ancho: 15.5 cm
Grueso: 2.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Jules Verne
Hijo de una familia burguesa, Verne (Nantes, 1828 - Amiens, 1905) tuvo una voluntad literaria inquebrantable. Pese a la obligación paterna de cursar leyes y a la presión familiar para que abandonase su vocación, el escritor pudo superar las coacciones y obstáculos y en 1862 obtiene su primer contrato con el editor Hetzel. Comienza entonces a publicar la serie Viajes extraordinarios, con títulos como Cinco semanas en globo, Viaje al centro de la Tierra, De la Tierra a la Luna, La vuelta al mundo en ochenta días, etc., obras con las que dio forma al nuevo género novelístico de la ciencia-ficción y que la crítica acogió con gran entusiasmo. Es considerado uno de los padres de la ciencia ficción, y en sus textos imaginó máquinas y tecnologías que tardaron muchos años en desarrollarse.