Traducción del polaco de Anna Rubió Rodon y Jerzy Slawomirski
Muy pocos filósofos son capaces de escribir de forma que atraigan el interés del público en general, sin renunciar por ello a un pensamiento original y sin concesiones a los intereses creados. Leszek Kolakowski es, sin lugar a dudas, uno de ellos.
Desde los males del socialismo real hasta la relevancia de la religión en las sociedades contemporáneas, Kolakowski se revela como un profundo conocedor tanto de la urdimbre filosófica de los totalitarismos como de las más esotéricas corrientes del cristianismo, y esta destreza le permite establecer brillantes paralelismos entre ambos, a la vez que denuncia el maniqueísmo y las escatologías tanto religiosas como políticas.
Ficha técnica
Traductor: Jerzy Slawomirski, Ann Rubió Rodon
Editorial: Melusina
ISBN: 9788496614239
Idioma: Castellano
Número de páginas: 347
Tiempo de lectura:
8h 15m
Encuadernación: Tapa blanda
Año de edición: 2007
Plaza de edición: Barcelona
Número: 49
Alto: 23.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Grueso: 1.8 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Leszek Kolakowski
Leszek Kołakowski (Radom, Polonia, 1927 - Oxford, Gran Bretaña, 2009), fue un filósofo y catedrático de Historia de la Filosofía en Varsovia desde 1950 hasta finales de los años ochenta. Su pensamiento evolucionó desde una posición ortodoxa dentro del marxismo hacia la búsqueda de un humanismo. El compromiso intelectual contra los totalitarismos, su implicación en los movimientos democráticos y sus intereses académicos por las teorías filosóficas y teológicas occidentales lo obligaron a exilarse en 1968. En 1970 se incorporó al All Souls College de Oxford donde impartió sus clases hasta su jubilación en 1995.