Sommer jaunaren istorioa auzokide berezi bat duen mutiko baten begietatik dago kontatua. Inork ez du Sommerren izena ezagutzen. Horrexegatik hain justu deitzen diote izen horrekin: Sommer (uda). Ibili eta ibili, eta besterik ezean, ibiltzen jarraitzen duen gizon arrotza da herrian. Gertaera bitxi askotan gertatuko da mutikoa harrapatuta, eta beti egongo da Sommerren itzala haien inguruan. Sommer jaunak zama handiko istorio bat gordetzen du bere baitan, huraxe du misterio. Ibiltari amorratu haren ibilietan susmatzen du halakorik. Itzulerarik izango ez duen Sommerren azken urrats haiek konfirmatuko diotena. Intriga eta jakinmina sortzen duen pertsonaia da Sommer jauna. Bizitza modernoaren hondo-hondotik azaleratzen den bakardadearen irudia. Ez da makala mutikoaren bizikizunetan Sommer jaunak hartu duen lekua. Gazte eta helduentzako liburua da. Zinez liburu ederra.
Ficha técnica
Traductor: Miren Lourdes Oñederra Olaizola
Editorial: Erein Argitaletxea, S.A.
ISBN: 9788497463973
Idioma: Euskera
Número de páginas: 112
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 23/11/2007
Año de edición: 2007
Plaza de edición: Es
Colección:
Perzebal
Perzebal
Número: 14
Alto: 20.5 cm
Ancho: 13.0 cm
Grueso: 0.5 cm
Peso: 190.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Patrick Süskind y MIREN LOURDES OÑEDERRA OLAIZOLA
Patrick Süskind nació en 1949 en la localidad bávara de Ambach, en Alemania. Su primera novela, El perfume (Seix Barral, 1985), le valió inmediata notoriedad mundial. Es autor también del monólogo El contrabajo (Seix Barral, 1986), de las novelas La paloma (Seix Barral, 1987) y La historia del señor Sommer (Seix Barral, 1991), y del libro Un combate y otros relatos (Seix Barral, 1996).