Sinopsis de TIERRA DE NADIE: LA LITERATURA INGLESA Y LA GRAN GUERRA
La Primera Guerra Mundial lo cambió casi todo: los mapas, los territorios, las alianzas, las lealtades, los imperios, los regímenes. Y, sin embargo, la Gran Guerra trajo también consigo alteraciones menos manifiestas: por ejemplo, nuestra idea de la propia guerra, o nuestra idea de la literatura. O nuestra idea del modo en que la literatura debe tratar la guerra. Durante unos pocos años, un puñado de escritores ingleses señaladamente, poetas como Edward Thomas, Robert Graves, Siegfried Sassoon y Wilfred Owen se encontraron sometidos al dilema entre los imperativos de la propaganda y la responsabilidad ética y poética de preservar su propia voz. Entre la espada del tradicionalismo inane que representaba la poesía georgiana y la pared de las novedades estruendosas del modernism, estos poetas buscaron y en ocasiones encontraron el camino para cantar la verdad de la guerra y eludir la siniestra apropiación del discurso oficial.
Gabriel Insausti (San Sebastián, 1969) ha publicado narrativa (Días en Ramplona, El hombre inaudible), poesía (Vísperas del silencio, Noche a noche, Últimos días en Sabinia, Destiempo, Cristal ahumado, Vida y milagros) y ensayo (La presencia del romanticismo inglés en Cernuda, Tras las huellas de Huston, El porvenir de la lectura, La trinchera nostálgica, Miguel Hernández: la invención de...
Ficha técnica
Editorial: Editorial Pre-textos
ISBN: 9788416453139
Idioma: Castellano
Número de páginas: 434
Tiempo de lectura:
10h 22m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 30/09/2015
Año de edición: 2015
Plaza de edición: España
Colección:
Textos y pretextos
Textos y pretextos
Alto: 14.0 cm
Ancho: 21.0 cm
Peso: 635.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Gabriel Insausti
Gabriel Insausti ha publicado novela (El hombre inaudible), diarios (Días en Ramplona, El oro del tiempo), cuentos (El asesino es el lector), literatura de viajes (En la ciudad dormida), poesía (Últimos días en Sabinia, Destiempo, Vida y milagros, Línea de nieve, Azul distinto), aforismos (Preámbulos, El hilo de la luz, saque de lengua, Estados de excepción), ensayo (Récord de permanencia) y crítica (La presencia del romanticismo inglés en Cernuda, Tras las huellas de Huston, La distancia y el tiempo: escritos sobre Cernuda, La trinchera nostálgica: escritores británicos en la guerra civil española, Miguel Hernández, la invención de una leyenda, Tierra de nadie: el poeta inglés y la gran guerra, Verdad y belleza: la pasión de Gerard Manley Hopkins). Ha traducido a Wilde, Waugh, Coleridge, Lamb y Hopkins, entre otros autores, y preparado ediciones bilingües de la poesía de Coleridge, Auden, Newman, Day Lewis, Spender, Owen, Thomas y W. H. Davies. Ha recibido premios de poesía («Gerardo Diego», «Arcipreste de Hita», «Manuel Alcántara»), de novela («Ateneo Jovellanos»), de crítica literaria («Amado Alonso») y de aforismos («José Bergamín»).