"''Una barba para dos'' apuesta por el erotismo en pequeño formato a través de cien microrrelatos con los que Lawrence Schimel regresa a la actualidad literaria. Un libro cargado de sensualidad, ironía y ternura.
Coleccionistas de ligues de una noche, defensores de la monogamia, románticos empedernidos y practicantes del poliamor son solo algunos de los protagonistas de esta provocativa colección de cuentos inéditos que vuelve a demostrar la inventiva desbordante de Schimel.
El autor de origen norteamericano dibuja un complejo mapa emocional y sentimental en el que reivindica la sexualidad en todas sus variantes, ofreciendo un canto a la vida atrevido y sin prejuicios."
Ficha técnica
Editorial: Editorial Dos Bigotes Sl
ISBN: 9788494355974
Idioma: Castellano
Número de páginas: 168
Tiempo de lectura:
3h 56m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 25/01/2016
Año de edición: 2016
Plaza de edición: España
Alto: 2.1 cm
Ancho: 1.4 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Lawrence Schimel
Lawrence Schimel nació en Nueva York en 1971 y reside en Madrid desde 1999. Ha publicado más de 90 libros de diversos temas y géneros: narrativa, ensayo, literatura infantil, biografía, poesía, cómic... En España ha publicado tres libros de relatos: Mi novio es un duende (Laertes, 1998), Bien dotado (Laertes, 1999; Egales, 2007) y Dos chicos enamorados (Laertes, 2001), y el cómic Vacaciones en Ibiza (Egales, 2003), además de otros muchos libros infantiles como Amigos y vecinos (La Librería, 2005), Cosas que puedo hacer yo solo (Macmillan, 2007), El huevo de cristal (Topka, 2007) y María y el museo (La Librería, 2008). Es también compilador de la antología en catalán Ells s’estimen. Poemes d’amor entre homes (L’Index, 1999). En inglés ha publicado el poemario Fairy Tale For Writers y la recopilación Best Gay Poetry 2008, entre otros.Colabora habitualmente en publicaciones como Zero, Shangay Express, Infogai, Monográfico, etc... Es ganador del premio Lambda Literary en EEUU., en 1998 y del Siegesseule al Mejor Libro del Año en Alemania en 2000, entre otros honores. Sus escritos han sido traducidos al alemán, castellano, catalán, checo, croata, eslovaco, esperanto, euskera, finlandés, francés, gallego, holandés, indonesio, islandés, italiano, japonés, polaco, portugués, rumano, ruso y se