📗 Libro en catalán VERSOS PER A UN CADAVER

Edicions Bromera, S.L. - 9788413581590

Literatura en catalán Narrativa en catalán

Sinopsis de VERSOS PER A UN CADAVER

Uriel llig i escriu versos. Sovint fa fugina i no va a classe. Sembla allunyat del món, fins que un dia s'assabenta que Tomàs, un company d'institut, s'ha sucidat. Pero des de ben prompte el misteri acompanya la seua mort. Carol, la germana de Tomàs, desconfia de la versió oficial i creu que la policia s'ha afanyat massa a arxivar el cas. Amb l'ajuda d'Uriel, l'enigmàtic enamorat de la poesia ?i potser tambe de Carol?, arribaran fins al fons del cas i aclariran una tragedia en que conflueixen la soledat i l'homofobia, la corrupció urbanística i la cara mes fosca de les xarxes socials.

Ficha técnica


Editorial: Edicions Bromera, S.L.

ISBN: 9788413581590

Idioma: Catalán

Número de páginas: 128
Tiempo de lectura:
2h 58m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/03/2021

Año de edición: 2021

Plaza de edición: Es
Colección:
Espurna
Número: 134
Alto: 20.5 cm
Ancho: 13.0 cm
Peso: 166.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Pasqual Alapont


Pasqual Alapont Ramon (Catarroja, 1963) é licenciado en Xeografía e Historia pola Universidade de Valencia. Escritor, editor, guionista, actor e director de escena, ten publicado numerosos libros en catalán: “Mitjacua i la sargantana del mar”, Premi Enric Valor de Literatura Infantil 1984, escrito colaboración con Antoni Torregrossa; “¡No sigues bajoca” (1986), narrativa infantil; “¡Estàs com una moto!” (1988), narrativa infantil; “¡Me'n vaig de casa!” (1993), narrativa infantil; “Pipistrellus pipistrellus, set dies en la vida d’un quiròpter”, (1994), narrativa infantil; “Quin sidral de campament!”, (1996), novela xuvenil; “Els viatges de Marco Polo” (1996), teatro infantil; “Alícia”, (1997), teatro infantil; “Això era i no era”, (1998) teatro infantil; “Beatrius”, (1997)teatro; “Currículum”, (1998), teatro; “Ara sí que t’has refredat!”, (1998), narrativa infantil; “Menjaré bollyc@os per tu”, Premio Bancaixa de Narrativa Xuvenil 1999; “Tres tristos traumes”, (2000), teatro; “Un estiu sense franceses”, (2000) novela xuvenil; “El circ de la fosca, en Umbracles”, (2001), teatro; “L’ovella negra”, Premio EDEBÉ de literatura xuvenil 2001, Premi Serra d’Or de la Crítica, Seleccionada pola The White Ravens de la Internationale Jugend Bibliothek e traducida para o galego como “A ovella negra” (2002); “Tota d’un glop”, Premi Joanot Martorell 2002, novela xuvenil; “L’infern de Marta” (2003), novela xuvenil traducida para o galego como “O inferno de Marta” (Xerais 2004) e “Barrots daurats” (2005), novela xuvenil traducida para o galego como “Barrotes dourados” (Xerais 2007).
Descubre más sobre Pasqual Alapont
Recibe novedades de Pasqual Alapont directamente en tu email

Opiniones sobre VERSOS PER A UN CADAVER


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana