Erschienen 1920 mit fingiertem Druckort und unbekanntem Verfasser. Der Text wurde lange Zeit nur in Kopien des Schreibmaschinenmanuskriptes vervielfältigt.
No son frecuentes en las culturas de lengua alemana ni buenos textos de narrativa erótica ni testimonios íntimos reales de gran interés sociológico y humano como éste. Recordemos, no obstante, que aproximadamente en las mismas fechas en que escribia sus memorias esta prostituta vienesa, tambien redactaba las suyas, igualmente apasionantes, la gran cantante wagneriana Wilhelmine Shroeder-Devrient, autora de Memorias de una cantante alemana (La sonrisa vertical 2). Si esta fue una mujer refinada, culta y rica, aquella tuvo un origen humilde y fue precisamente gracias a la profesion mas antigua del mundo como adquirio modales y conocimientos suficientes como para poder redactar con acierto, ya al final de su vida, este extraordinario testimonio personal, escalofriante por su sinceridad, que entrego a su medico unas semanas antes de someterse a una grave operacion. Estas confesiones intimas de una prostituta no tienen tan solo el valor testimonial directo de una actividad en y por principio inconfesable, sino tambien el de ilustrar con todo lujo de detalles la vida amorosa de la sociedad vienesa de la segunda mitad del siglo XIX. Por eso sus primeros editores alemanes procuraron respetar al maximo el texto original, corrigiendo tan solo las imperfecciones idiomaticas y los errores estilisticos flagrantes.