La adaptación "Blood Wedding" de Marina Carr es, según su autora, un baile con el dramaturgo español Federico García Lorca. La presente traducción recrea fielmente cómo, sin limar la crudeza de la poesía de Lorca o la oralidad del acento andaluz, Carr traslada la obra lorquiana a las Tierras Medias de Irlanda, con la valentía y la experimentación formal que caracterizan su obra. La reescritura de Carr no solo dialoga con el clásico español, sino que lo reimagina desde una perspectiva moderna y feminista. La presente traducción, "Bodas de Sangre", explora el faccionalismo de las familias de dos amantes desafortunados. Este conflicto, alimentado por prejuicios de clase y etnia, e ideas irracionales de venganza tiene consecuencias trág ...
Ficha técnica
Editorial: Universidad de la Rioja. Servicio de Publicaciones
ISBN: 9788412637649
Idioma: Castellano
Título original:
Blood Wedding
Blood Wedding
Número de páginas: 129
Tiempo de lectura:
2h 59m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 20/10/2025
Año de edición: 2025
Plaza de edición: Logroño
Alto: 21.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Grueso: 0.5 cm
Peso: 225.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Federico García Lorca
Federico García Lorca (1898-1936) es una de las voces más universales de la literatura española. Poeta, dramaturgo y prosista, supo unir la tradición popular con las vanguardias de su tiempo en obras que marcaron un hito en la lírica y el teatro del siglo XX. Libros como Romancero gitano o Poeta en Nueva York y piezas teatrales como Bodas de sangre, El público o La casa de Bernarda Alba lo consagraron como un creador de enorme fuerza lírica y dramática. Su vida y su obra, truncadas por la violencia de la Guerra Civil, lo convirtieron en símbolo de la libertad creativa y la memoria cultural.