Sinopsis de CONTRIBUCIONES INTERDISCIPLINARES A LA TRADUCCION
Un poco más de un año después de la publicación de La traducción: puente interdisciplinar, la aparición de este nuevo título supone un segundo paso para dar a conocer las personas que trabajan o investigan en traducción en Almería. Se pretende con ello transmitir una imagendiversa, rica y atractiva de un terreno de estudios y práctica profesional cada vez más importante y menos circunscrito a un departamento particular.En este volumen se incluye un surtido de artículos relacionados con la teoría y la práctica de la traducción de textos con fines específicos - en este caso de cinematografía, música pop, literatura, política, feminismo, humor y costumbres además de un artículo sobre aplicaciones menos conocidas del buscador Google de utilidad para traducción.
Ficha técnica
Editorial: Universidad de Almeria. Servicio de Publicaciones
ISBN: 9788482406480
Idioma: Castellano
Número de páginas: 100
Tiempo de lectura:
2h 17m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 30/06/2004
Año de edición: 2004
Plaza de edición: Almeria
Alto: 22.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Peso: 180.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre CONTRIBUCIONES INTERDISCIPLINARES A LA TRADUCCION
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!