leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

(4)

Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello

Ediciones Destino - 9788423349647

(4)
Clásicos Narrativa española hasta el siglo XVIII

Sinopsis de DON QUIJOTE DE LA MANCHA

La traducción íntegra del Quijote al castellano actual, de la mano de Andrés Trapiello, escritor y reconocido experto en Cervantes.

“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza en ristre, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor.”

Con estas palabras, Andrés Trapiello presenta el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción impresa en castellano actual del Quijote.

El Quijote, la novela acaso más original e influyente de la literatura, es también una de las menos leídas por los lectores españoles e hispanohablantes, a menudo buenos y cultivados lectores, abrumados o desalentados por la dificultad de un castellano, el del siglo XVII, más alejado ya del nuestro de lo que se cree. Sólo pensando en ellos y en hacer que el Quijote vuelva a ser esa novela “clara” en la que no haya “nada que resulte difícil”, para que, como decía el bachiller Sansón Carrasco, los niños la manoseen, los mozos la lean, los hombres la entiendan y los viejos la celebren, Trapiello se ha decidido a adaptarla íntegra y fielmente, sin alejarse nunca del maravilloso lenguaje cervantino.

Como dice Mario Vargas Llosa en el prólogo a esta singular edición, “la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua”.



Ficha técnica


Editorial: Ediciones Destino

ISBN: 9788423349647

Idioma: Castellano

Número de páginas: 1040
Tiempo de lectura:
25h

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 02/06/2015

Año de edición: 2015

Plaza de edición: Barcelona

Colección:
Áncora&delfín

Alto: 20.5 cm
Ancho: 12.5 cm
Grueso: 3.5 cm
Peso: 812.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Andrés Trapiello y Miguel de Cervantes Saavedra


Andrés Trapiello
Andrés Trapiello nació en 1953 en Manzaneda de Torío (León) y vive en Madrid desde 1975. Autor de Las tradiciones, Acaso una verdad (Premio Nacional de la Crítica, 1993) e Y, entre otros libros de poemas, y de Las armas y las letras, Madrid, El arca de las palabras y La Fuente del Encanto, entre los de ensayo. El buque fantasma (Premio Plaza&Janés, 1992), Los amigos del crimen perfecto (Premio Nadal, 2003), Al morir don Quijote (Premio Fundación José Manuel Lara, 2004) y Ayer no más (elegida Mejor Novela por los lectores de El País, 2012) son algunas de sus novelas, y han aparecido hasta la fecha veinticuatro volúmenes del Salón de pasos perdidos bajo el rótulo de «una novela en marcha». En la actualidad escribe semanalmente en el diario El Mundo. Ha recibido, entre otros, el Premio de las Letras de la Comunidad de Madrid y el de Castilla y León al conjunto de su obra, y ha traducido el Quijote de Miguel de Cervantes al castellano actual.

Fotografía: ©Javier Burbano
Descubre más sobre Andrés Trapiello
Miguel de Cervantes Saavedra
Alcalá de Henares, (1547-1616). Miguel de Cervantes vivió una infancia y juventud marcada por los acuciantes problemas económicos de su familia, lo que marcó que su formación intelectual fuera más bien autodidacta. Su participación en la batalla de Lepanto le provocó la pérdida de su mano izquierda. Tras la publicación de su obra La Galatea, trabajó como comisario real de abastos, lo que le permitió acercarse al pintoresco mundo del campo, que tan bien plasmó en su obra El Quijote, obra cumbre de las letras hispanas, cuya publicación, si bien exitosa, no sirvió para sacarle de la pobreza. La grandeza inmensa de El Quijote no oculta, sin embargo, el enorme valor del resto de la producción literaria de Cervantes, que abarca también el género poético.
Descubre más sobre Miguel de Cervantes Saavedra

Opiniones sobre DON QUIJOTE DE LA MANCHA


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

(4) comentarios

5/5

(4)

(0)

(0)

(0)

(0)


Ordenar por:

4 opiniones de usuarios


Alfredo

16/12/2022

Tapa dura

El libro por antonomasia


LEO

10/09/2021

Tapa dura

Extraordinaria adaptación al castellano actual sin perder su esencia, te divierte te hace pensar y llorar , ahora si lo entiendo


JOHANA DANIELA MATEO LITO

03/01/2021

Tapa dura

El libro cumple con todo lo esperado. Tiene una presentación excelente y es la edición más cómoda de leer.


Ignacio

14/08/2016

Tapa dura

Por fin esa traducción que se había hecho a tantos idiomas y nunca al nuestro, por que ya ni hablamos y escribimos como Cervantes :-) Un diez. Poder leer El Quijote y entenderlo había dejado de ser posible hace ya muchos años, admitámoslo.


Ver todas las opiniones (4)

Los libros más vendidos esta semana