Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión y práctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe las distintas técnicas para el doblaje del humor ante obstáculos tan complejos como la manipulación lingüística y la capacidad semiótica del texto audiovisual. La obra parte de la tesis doctoral de la autora (premio extraordinario de doctorado, 2012) y se ilustra con escenas de comedias clásicas como Airplane! y series tan recientes como How I Met Your Mother.
Ficha técnica
Editorial: Uoc (Universitat Oberta de Catalunya)
ISBN: 9788491164364
Idioma: Castellano
Número de páginas: 164
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 28/07/2016
Año de edición: 2016
Plaza de edición: Barcelona
Número: 441
Especificaciones del producto
Opiniones sobre EL DOBLAJE DE LOS JUEGOS DE PALABRAS
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!