EL TRADUCTOR DE CAMBRIDGE

LENGUA DE TRAPO - 9788496080461

Novela contemporánea Narrativa hispanoamericana

Sinopsis de EL TRADUCTOR DE CAMBRIDGE

El forense Martín Gracia investiga las causas de la muerte de un famoso pintor. El arma homicida es, aparentemente, un proyector de diapositivas cargado de obras maestras. ¿Puede matar un cuadro de Vermeer, o una sinfonía de Mozart? ¿Se puede morir de belleza? Con la ayuda de un viejo neurólogo que ha dedicado media vida a demostrar la existencia del alma, Martín Gracia tratará de responder a estas preguntas para desentrañar una serie de insólitos asesinatos de los que acaba convirtiéndose en involuntario protagonista. «Thriller mágico» en el que se enfrentan la ciencia y la fantasía, Memorias del Hombre Buitre combina los ingredientes de la novela de intriga clásica con una historia de amour fou, para abordar el tema de la búsqueda de la belleza y su relación con la mente humana. Heredero aventajado de la imaginación y el buen hacer de Chesterton, Luis Rodríguez Rivera ha logrado una primera novela tan ambiciosa como efectiva y amena.

Ficha técnica


Editorial: Lengua de Trapo

ISBN: 9788496080461

Idioma: Castellano

Número de páginas: 160
Tiempo de lectura:
3h 44m
Fecha de lanzamiento: 29/04/2005

Año de edición: 2005

Plaza de edición: España

Especificaciones del producto



Escrito por Fernando Báez


Fernando Báez (San Félix, 1963). Escritor venezolano. Licenciado en Educación y Doctor en Ciencias de la Información y Bibliotecas. Reconocido por su Historia universal de la destrucción de libros (2004), un best seller traducido a 17 idiomas. Además es autor de La ortodoxia de los herejes (2002), Historia de la antigua biblioteca de Alejandría (2003), La destrucción cultural de Iraq (2004), La Hoguera de los intelectuales (2006), El saqueo cultural de América Latina (2008), Las maravillas perdidas del mundo (2012) y la novela El traductor de Cambridge (2005). Considerado una autoridad mundial en el campo de la historia de las bibliotecas, forma parte del Centro Internacional de Estudios Árabes, es activista internacional contra la censura y asesora a distintos gobiernos sobre destrucción de patrimonios históricos. Colabora con revistas y periódicos de 32 países. Ha recibido el Premio Internacional de Ensayo «Vintila Horia», Premio Nacional de Cultura y el Premio Nacional de Mejor Libro Extranjero en Brasil. Conferencista y viajero, ha vivido en Caracas, Barcelona, Ámsterdam, Londres, Beirut, Dubai y actualmente en El Cairo.
Descubre más sobre Fernando Báez
Recibe novedades de Fernando Báez directamente en tu email

Opiniones sobre EL TRADUCTOR DE CAMBRIDGE


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana