Hilde Domin (1909-2006), una de las más destacadas poetas alemanas del siglo xx, vivió en España, escribió poemas en español, tuvo amistad con poetas españoles y los tradujo al alemán. Su propia poesía en lengua alemana está visiblemente influenciada por los poetas españoles, de los que Hilde Domin se consideraba discípula. En este libro se examinan sus relaciones con España y la literatura española, enmarcadas en el curso de su vida y la de su marido, el arqueólogo e hispanista Erwin Walter Palm. El filósofo Hans-Georg Gadamer dijo de Hilde Domin que por ser «una poeta que en el exilio vivió inmersa en su propio idioma, pero rodeada de un contexto español que estaba entonces en el auge de un nuevo Siglo de Oro, escribió unos poemas en lengua alemana que sonaron como un toque de diana».
Ficha técnica
Editorial: Editorial Trotta, S.A.
ISBN: 9788498791792
Idioma: Castellano
Número de páginas: 160
Tiempo de lectura:
3h 44m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/10/2010
Año de edición: 2010
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Minima Trotta
Minima Trotta
Alto: 20.0 cm
Ancho: 12.0 cm
Peso: 170.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Antonio Pau
Antonio Pau es ensayista sobre temas tan dispares como la poesía alemana del siglo XVIII, la historia de Madrid, la música de tango, las maneras de huir del mundo o las raíces clásicas del Romanticismo. Obtuvo el premio de Ensayo Ortega y Gasset, y unos años después la medalla Lichtenberg por sus estudios y traducciones de literatura alemana. También es autor de biografías, de relatos breves, de poemarios y de textos autobiográficos sobre su infancia africana y sobre su madurez madrileña. Como jurista es Académico y Consejero de Estado.