Obra fundamental para el conocimento de la pirateríaPHILIP GOSSE (1879-1959) fue nieto del naturalista inglés Philip Henry Gosse e hijo del escritor Sir Edmund Gosse. Riguroso y bien informado, nunca consideró necesario, sin embargo, prescindir del sentido del humor y de la amenidad, aspectos que campean en todos sus escritos y que le han terminado por convertir en un referente fundamental para todos los amantes de la historia de la piratería y de la literatura marítima. Toda su labor se reflejó en cuatro volúmenes que vieron la luz en menos de una década: The Pirates who''s who (1924) My pirate library (1926), Hawkins scourge of Spain (1930) y The History of Piracy (1932). El primer título ya ha sido rescatado por esta misma editorial (Quién es quién en la piratería, Renacimiento, 2003) y el último, Historia de la piratería, se presenta hoy a los lectores recuperando la excelente traducción del hispanocubano Lino Novás Calvo (Espasa-Calpe, 1935).«Tan bien urdida está la Historia de la piratería de Philip Gosse, tan bien escrita está y es tan amena, que estoy completamente seguro de que nadie que haya tenido la alegría de sumergirse en sus páginas ha salido decepcionado [...] Produce una sana envidia pensar en el lector que se acerca por primera vez a un libro tan hermoso, tan sabio y tan divertido.» (De...
Ficha técnica
Traductor: Lino Novás Calvo
Editorial: Editorial Renacimiento
ISBN: 9788416981540
Idioma: Castellano
Número de páginas: 408
Tiempo de lectura:
9h 44m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 29/05/2017
Año de edición: 2017
Plaza de edición: España
Colección:
Isla de la Tortuga, Serie Mayor
Isla de la Tortuga, Serie Mayor
Serie/Saga: Serie Mayor
Número: 2
Alto: 24.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Grueso: 2.6 cm
Peso: 704.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Philip Gosse
Philip Gosse (1879-1959), nieto del naturalista inglés Philip Henry Gosse e hijo del escritor Sir Edmund Gosse, es uno de los más afamados historiadores, en el siglo XX, de la piratería. Riguroso y bien informado, nunca consideró necesario, sin embargo, prescindir del sentido del humor y la amenidad que campean en todos sus escritos y que le han convertido en un clásico del tema. Su labor se resume en cuatro volúmenes, publicados todos ellos en menos de una década: The Pirates’ Who’s Who (1924), My Pirate Library (1926), Hawkins Scourge of Spain (1930) y The History of Piracy (1932), el más reeditado que cuenta con dos excelentes traducción en español; una de Lino Novás Calvo (1935) y otra de Rodolfo Selke (1946), para «Centauro», la editorial mexicana del exiliado español Juan José Domenchina.