LO QUE LAS SIGUIENTES PÁGINAS PRETENDEN HACER ES MOSTRAR QUE CONDICIONES SOCIALES Y GEOGRÁFICAS PRECEDIERON AL ADVENIMIENTO DE LA PIRATERÍA; TRAZAR SUS ALZAS Y BAJAS PERIÓDICAS, SUS FORMAS Y RIEGOS; DIBUJAR LOS MÁS DESTACADOS MIEMBROS DE LA PROFESIÓN, Y, FINALMENTE, MOSTRAR CÓMO LA ORGANIZACIÓN NACIONAL, RESPALDADA POR EL BARCO DE VAPOR Y EL TELÉGRAFO, PUSO FIN A LA PIRATERÍA. ESTO OBLIGA AL AUTOR ATENDER SU RED HACIA LOS CUATRO PUNTOS CARDINALES Y EN MUCHAS AGUAS MARGINALES DE LA HISTORIA DE LA LITERATURA.
Ficha técnica
Traductor: Lino Novás Calvo
Editorial: Renacimiento
ISBN: 9788484721284
Idioma: Castellano
Número de páginas: 408
Tiempo de lectura:
9h 44m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 27/02/2008
Año de edición: 2008
Plaza de edición: Sevilla
Especificaciones del producto
Escrito por Philip Gosse
Philip Gosse (1879-1959), nieto del naturalista inglés Philip Henry Gosse e hijo del escritor Sir Edmund Gosse, es uno de los más afamados historiadores, en el siglo XX, de la piratería. Riguroso y bien informado, nunca consideró necesario, sin embargo, prescindir del sentido del humor y la amenidad que campean en todos sus escritos y que le han convertido en un clásico del tema. Su labor se resume en cuatro volúmenes, publicados todos ellos en menos de una década: The Pirates’ Who’s Who (1924), My Pirate Library (1926), Hawkins Scourge of Spain (1930) y The History of Piracy (1932), el más reeditado que cuenta con dos excelentes traducción en español; una de Lino Novás Calvo (1935) y otra de Rodolfo Selke (1946), para «Centauro», la editorial mexicana del exiliado español Juan José Domenchina.