Sinopsis de LES EMIGRANTS: QUATRE RECITS ILLUSTRES
« Je vois les pièces vidées. Je me vois assis tout au sommet de la carriole, je vois la croupe du cheval, la vaste étendue de terre brune, les oies dans la gadoue des basses-cours et leurs cous tendus, et aussi la salle d''attente de la gare de Grodno avec, au beau milieu, le poêle surchauffé entouré d''une grille et les familles d''émigrants regroupées tout autour. Je vois les fils du télégraphe montant et descendant devant les fenêtres du train, je vois les alignements des maisons de Riga, le bateau dans le port et le recoin sombre du pont où, autant que l''entassement le permettait, nous avions installé notre campement familial. » Entre le document, l''enquête ou la fiction, le narrateur, double de l''écrivain, fait sortir de l''ombre des personnages dont la vie a été brisée par les douleurs de la séparation, la mort, le mal du pays. Ce récit de pérégrinations aux quatre coins de la terre apparaît comme le livre de ceux qui ont perdu leur monde, mais aussi le livre du temps retrouvé.
Ficha técnica
Traductor: Patrick Charbonneau
Editorial: Gallimard
ISBN: 9782070425228
Idioma: Francés
Número de páginas: 308
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 10/04/2003
Año de edición: 2003
Plaza de edición: Paris
Colección:
Folio (Gallimard)
Folio (Gallimard)
Número: 3832
Especificaciones del producto
Escrito por W.G. Sebald
(1944-2001) Su nombre completo era Winfried Georg Sebald. Con 26 años llegó a Norwich (Inglaterra) para dar clases en la Universidad de East Anglia y dónde, desde 1987, ocupó la cátedra de literatura europea. Fue fundador del prestigioso British Centre for Literary Translation, del que fue director hasta 1994. Escritor tardío, su primera novela Vértigo (1990), la escribió cuando contaba 46 años, fijó las formas y los territorios de una narrativa que en sólo diez años y otros tres libros, Los emigrados (1996), Los anillos de Saturno (2000) y Austerlitz (2002), le convirtieron en autor de culto.