A finales de los años noventa del pasado siglo, una profesora española visita a Octavio Paz en México buscando información sobre quien fue amigo juvenil del poeta: su propio padre. En entrevistas con Paz y después con quien fue su primera mujer, Elena Garro, a las que añade las pesquisas que ella misma realiza e incluso elementos surgidos de su fabulación, va recomponiendo las huellas borradas de aquel militante de izquierdas, J. Bosch, que expulsado del país azteca marchó a España, desde donde llegó a sus antiguos camaradas la noticia de que había muerto en el frente de Aragón durante la Guerra Civil. ¿O no fue así? En la Barcelona de 1937 y durante la estancia allí del matrimonio Paz se desvelará ese misterio y comenzará otro, afectado por las luchas entre estalinistas y poumistas dentro del bando republicano. En Los huesos olvidados nos ofrece Antonio Rivero Taravillo una novela conmovedora sobre la memoria y las lealtades, sobre la decrepitud y la pujanza del idealismo juvenil, sobre la necesidad de rescatar y reconstruir la historia personal y la colectiva. Con puntos en común con Homenaje a Cataluña de George Orwell o Enterrar a los muertos de Ignacio Martínez de Pisón, narra desde la libertad de la ficción, y casi como una quête artúrica, un suceso real al que se refirió con asombro uno de sus protagonistas: el mismo Premio Nobel de Literatura de 1990, Octavio Paz, cuyo centenario se conmemora en 2014.
Ficha técnica
Editorial: Ediciones Espuela de Plata
ISBN: 9788416034000
Idioma: Castellano
Número de páginas: 204
Tiempo de lectura:
4h 48m
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
Fecha de lanzamiento: 11/03/2014
Año de edición: 2014
Plaza de edición: Sevilla
Colección:
Narrativa
Narrativa
Número: 42
Peso: 280.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Antonio Rivero Taravillo
Escritor, poeta, traductor, ensayista, biógrafo, es sevillano de adopción sin perder su vocación atlántica. Ha publicado biografías de Luis Cernuda y de Juan Eduardo Cirlot que obtuvieron sendos galardones; tres novelas que tienen por protagonistas a Octavio Paz, W. B. Yeats y José Antonio Primo de Rivera; varios libros de ensayos y aforismos y ocho de poemas, el más reciente de los cuales es Svarabhakti (Maclein y Parker, 2019). Como traductor ha volcado al castellano la poesía de Keats, Shakespeare, Milton, Donne, Poe, Graves, Tennyson, entre otros autores y la prosa de Bloom, O’Brien, Drabble… Con su traducción de poemas de John Keats ganó el I Premio Andaluz de Traducción Literaria Rafael Cansinos Assens. Fundó en 2014, y dirige desde entonces, la revista Estación Poesía del CICUS (Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla). El viaje conforma una parte importante de su escritura con títulos como Las ciudades del hombre (Llibros del Pexe, 1999), Viaje sentimental por Inglaterra (Almuzara, 2007) y Macedonia de rutas (Paréntesis, 2010).