MEMORIA Y TRADUCCION: CONVERSACION CON PIERO MENARINI (+C.D)

Conversación con Piero Menarini. García Lorca y otras experiencias de traducción español-italiano

Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia - 9788483717400

Estudios literarios Otros géneros literarios

Sinopsis de MEMORIA Y TRADUCCION: CONVERSACION CON PIERO MENARINI (+C.D)

Es una obra de Belén Hernández, quien a través del diálogo con Menarini hace una reflexón sobre la traductología, la importancia de la elección de los textos, las operaciones a las que son sometidos en dependencia de las circunstancias espacio temporales#. Menarini es famoso en el ámbito hispánico por sus ediciones y traducciones de la obra de Federico García Lorca, así como por numerosas investigaciones sobre el teatro romántico español. Este libro contiene estrategias, ejemplos y modos que ilustran la importancia de las traducciones a lo largo de la historia para la constitución de la memoria.

Ficha técnica


Editorial: Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia

ISBN: 9788483717400

Idioma: Castellano

Número de páginas: 190
Tiempo de lectura:
4h 28m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 11/07/2008

Año de edición: 2008

Plaza de edición: Es

Colección:
Editum Signos

Número: 12
Alto: 23.0 cm
Ancho: 16.5 cm

Especificaciones del producto



Escrito por BELEN HERNANDEZ


Descubre más sobre BELEN HERNANDEZ
Recibe novedades de BELEN HERNANDEZ directamente en tu email

Opiniones sobre MEMORIA Y TRADUCCION: CONVERSACION CON PIERO MENARINI (+C.D)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana