After a terrible murder in the village of Ilmorog four suspects are placed in detention: Munira the headmaster; Abdullah the storekeeper; Karega the assistant teacher and 'barmaid' Wanja. The lives of these four characters are inextricably linked with the lives of the three murder victims, the fortunes of Ilmorog and with the fate of Kenya itself. Published to great controversy in 1977, Petals of Blood is as much a whodunnit as a political novel and satire. Ngugi unfolds a human landscape that is both beautiful and horrifying, as tribalism and village life are manipulated in the name of progress by the cynical bureaucrats who came to power as heroes of liberation.
Ficha técnica
Editorial: Penguin
ISBN: 9780141187020
Idioma: Inglés
Número de páginas: 432
Tiempo de lectura:
8h 56m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 21/03/2002
Año de edición: 2002
Plaza de edición: London
Alto: 19.0 cm
Ancho: 12.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Ngugi wa Thiongo
Va néixer a Kenya el 1938, en el si d’una família de pagesos. Durant la infància i l’adolescència, va viure sota el domini colonial britànic fins a la revolta de l’Exèrcit de la Terra i la Llibertat (1952-1962), que va portar a la independència del país. Quan ingressa en la comunitat universitària, Ngũgĩ inicia una sèrie de reflexions sobre la concepció acadèmica de les cultures i literatures d’Àfrica. Aquests plantejaments són la base de moltes teories postcolonials, que amb el temps van contribuir a realçar la personalitat cultural pròpia dels territoris africans després del colonialisme europeu.Les seves obres van anar centrant cada vegada més l’atenció en els problemes polítics, culturals i socials de Kenya, raó per la qual va patir persecució política dins i fora del país (va estar exiliat des del 1982 fins al 2002). A més, a partir del 1981 prioritza el kikuiu, la seva llengua materna, enfront de l’anglès com a llengua de creació literària.Actualment Ngũgĩ és professor d’Anglès i de Literatura Comparada a la Universitat de Califòrnia a Irvine. Té deu títols de doctorat (un dels quals honoris causa) atorgats per universitats de tot el món, a més d’altres reconeixements acadèmics i honorífics. Continua escrivint i participant activament en les esferes culturals i acadèmiques de tot el món; tota la seva obra segueix generant debat i activitat intel·lectual, i ha estat traduïda a més de trenta llengües.En català hem publicat Lluitar amb el diable, les seves memòries de la presó, i la trilogia de les memòries de la seva vida: Somnis en temps de guerra, A la Casa de l’Intèrpret i Neix un teixidor de somnis. També els assajos Desplaçar el centre i Descolonitzar la ment, que són la base del seu pensament, i el conte il·lustrat La revolució vertical.