¿Què passaria si en una Catalunya futura, en fràgil equilibri lingüístic entre el català, el castellà, langlès i làrab, sinventés un aparell, anomenat panglòs, que permetés a la persona que el porta entendre tothom, i fer-se entendre amb tothom, sabent només la seva llengua?
En aquesta novel·la, que ara per ara és de ciència-ficció, lautor reflexiona sobre limpacte que un traductor automàtic portàtil com el panglòs podria tenir en els usos lingüístics a Catalunya. El lector hi trobarà descrites algunes situacions que lincitaran a reflexionar. Com afectaria el panglòs al català? Qui voldria usar-lo? Qui voldria que no susés? Si llengua i identitat estan relacionats dalguna manera, quin efecte podria tenir sobre la identitat catalana?