Yo conozco el envés de los metalesla frente que aprieta las monedaspara dañar al dolor. Ahorano sirve ya ningún giro.Ininterrumpida la ceniza quedaen las muñecas deja intactas las espinaslas seis bayas invernales.Donde yo no llego es quietudla hierba que adensa su sien rayada.Abajo todo sigueen el suelo recomienzala caza nocturnael estallido de los pájarossu cabeza partida, el espejo movido de prisa.La captura.
Ficha técnica
Traductor: Emilio Coco
Editorial: Igitur
ISBN: 9788495142382
Idioma: Castellano
Número de páginas: 120
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 12/09/2005
Año de edición: 2005
Plaza de edición: Montblanc
Colección:
De Umbral en Umbral
De Umbral en Umbral
Especificaciones del producto
Escrito por Antonella Anedda
D'origen sard, Antonella Anedda va néixer a Roma el 1955, ciutat on viu. És poeta, assagista, traductora i exerceix de professora a la Università della Svizzera Italiana a Lugano. És una de les veus cabdals de la lírica italiana contemporània. Entre els seus llibres de poesia destaquen Residenze invernali (1992), Notti di pace occidentale (1999), Il catalogo della gioia (2003), Dal balcone del corpo (2007) i Salva con nome (2012). El 2021 ha publicat el llibre de proses Geografie. Ha traduït Ovidi, Anne Carson, Philippe Jaccottet, Barbara Carle i Jamie McKendrick, entre d'altres. El 2014 va obtenir el Premi Puixkin per la seva obra poètica i assagística. El 2019 va rebre el títol de Doctora Honoris Causa per la Université de Sorbonne-Paris IV per la seva trajectòria literària.