Trapped between an admiration for the classical past and a disappointment in the impoverished present, Leopardi rejected both the easy allure of Catholic faith and the unbridled optimism proposed by science and the Enlightment. In his world view, all that we love and value is illusion, the truth existing deep in our minds and souls as poignant memories, unrequited passion and stoical acceptance of nature's bleak elementals.
La obra de Leopardi, tanto en verso como en prosa, es uno de los pilares de la Biblia del pesimismo. Su voz grita el desamparo del ser humano y la crueldad de la implacable naturaleza. Pese a todo Leopardi se aferra a tres clavos ardientes: el mito de una edad de oro, que lo emparenta con Hölderlin; el recuerdo de los engaños juveniles y la evocación de cierta naturaleza acogedora y melancólica. Aunque sabe que el infinito acabará por aplastarnos, Leopardi exige de nosotros aguardar con dignidad y lucidez el peso de esa bota implacable.
Esta traducción de los Cantos de Leopardi ha obtenido el premio Internacional Città di Monselice 1998, en su modalidad Premio Internacional Diego Valeri que está destinado a la traducción de la poesí