El I Ching encarna, como ninguna otra obra, el espíritu de la cultura china. Es un libro de sabiduría que contiene una interpretación de todas las leyes que rigen el universo. Indica las directrices de como comportarse para permanecer constantemente en armonia con ellas.Esta obra actua como una especie de transformador. Por una parte, incrementa nuestras energias y capacidades, facilitando la union con la Fuerza motriz del Cielo; por otra, permite descender a niveles mas profundos de conciencia.Asi como para Lao Tse y Confucio fue material de inspiracion, para Gengis-Khan fue el oraculo fiel al que sometio sus decisiones politicas y militares.El tema central del libro son los cambios: El Yin y el Yang, lo masculino y lo femenino, ambas expresiones opuestas y complementarias de los estados cambiantes del ser.El I Ching puede ser utilizado como un oraculo y tambien como un libro de sabiduria, con lo cual el hombre de nuestro tiempo puede establecer un equilibrio entre su personalidad individual y la comunidad humana, y a la vez, restablecer su union con el Cosmos.Al mismo tiempo, nuestro comportamiento se torna mas sabio y mas justo. Esta edicion es la traduccion de la version alemana de Richard Wilhelm, realizada por la psiquiatra Dra. Helena Jacoby de Hoffmann. Ademas del prologo de Wilhelm, incluye una introduccion y notas aclaratorias de la autora de esta version.Lola Hoffmann fue un mujer de tierra y cielo. Su profundo conocimiento de la fisiologia humana la conecto siempre con la Tierra, la biologia, la vida en toda su magia y trascendencia. El amor, la intuicion y su estrecho contacto con la naturaleza la elevaron a niveles misticos de comprension y captacion de verdades y realidades increibles, que ella supo transmitir generosamente. Su traduccion del I Ching ha sido su ofrenda mas grande a los lectores de habla hispana. En el prologo de esta obra se percibe toda la riqueza de su sabiduria y su inmensa capacidad de penetrar en el sentido de lo profundo, cualidades con las que esta gran mujer contribuyo a despertar y a cambiar la vida de un gran grupo de chilenos. Su amistad enriquecio mi vida y me dio elementos definitivos e imborrables para transitar los momentos mas dificiles de mi existencia.ADRIANA SCHNAKE SILVAChiloe, 2006Richard Wilhelm (1873-1930), el erudito sinologo mas importante de la primera mitad del siglo XX, trabo conocimiento con la milenaria sabiduria china al ejercer como pastor misionero luterano en ese legendario pais. Wilhelm tardo mas de diez años en traducir al aleman el I Ching o Libro de los cambios, antiquisimo tratado de sabiduria oracular. Las autoridades educativas, universitarias, diplomaticas, etc., del pais huesped dieron toda clase de facilidades al ilustre aleman para estudiar e investigar sus sentimientos filosoficos y creencias religiosas, por lo que pudo acceder a bibliotecas publicas, privadas y al contacto con los mas acreditados filosofos y sabios de su eleccion. Asi redacto su monumental obra Religion y filosofia de China (en ocho volumenes), algunos trabajos menores y su celebre traduccion del I Ching. Tanto en Tubingen y Hamburgo (Alemania) como en Tsing-tau y Pekin (China), fundo instituciones para divulgar y profundizar en esa importante rama del conocimiento humano que es la sinologia.
Ver más