Evangelios de Marcos, Mateo, Lucas y Juan con los Hechos de los Apóstoles y el Libro del Apocalipsis.Hay casi tantos modos de leer un texto como lectores que se enfrenten a él. Sin embargo, con los textos considerados sagrados se produce una extraña paradoja: Si bien son obras de una influencia incuestionable en el arte y la vida de todas las epocas, incluso de nuestro tiempo, apenas ha habido espacio para una lectura que se apartara del dogma, lo que, como consecuencia, se refleja en unas traducciones acartonadas y apegadas a una interpretacion unidireccional. En buena medida, el afan de Mira de acabar con esta situacion es la que le ha llevado a afrontar el reto de traducir del griego algunos de los textos biblicos mas importantes.J.F.Mira es una de las figuras mas prestigiosas y galardonadas de las letras peninsulares. Novelista, traductor, antropologo, sociologo y profesor universitario, entre su extensa y variada obra destacan la novela sobre Borja papa (por la que obtuvo el Premio Nacional de la Critica) y su traduccion de La Divina Comedia, que le valio el Premio Nacional de Traduccion y la Medalla de Oro de la ciudad de Florencia.