Leonid Tsypkin nació en Minsk en 1926 de padres judíos rusos, ambos médicos. Estudió medicina y en 1957 se le permitió instalarse en Moscú junto a su mujer y su hijo. Publicó numerosos artículos en revistas científicas, pero su escasa producción literaria—poemas, relatos y dos novelas autobiográficas—fue escrita sin la perspectiva de ser publicada. Verano en Baden-Baden es la culminación de su apasionada y secreta vocación literaria. El manuscrito de esta novela fue sacado clandestinamente de la Unión Soviética en 1981 y publicado en 1982 por entregas en un semanario ruso de Nueva York. Cuando su hijo emigró a los Estados Unidos en 1977, el régimen castigó severamente a Leonid, y le denegó dos veces el permiso de salida de la Unión Soviética. Murió de un ataque al corazón en Moscú en 1982 sin saber que su obra vería por fin la luz. Verano en Baden-Baden está publicado en catorce idiomas por las editoriales más prestigiosas.
Recibe novedades de LEONID TSYPKIN directamente en tu email
Published 20 years after the death of its author, SUMMER IN BADEN-BADEN begins in the form of a memoir: the narrator is traveling by train to the famed Black Forest spa, and en route he is reading the account by Dostoevsky's wife, Anna, of their years together. Simultaneously, it tells the story of the writer's marriage, and of the months in 1867 he and Anna, who was pregnant, spent in Baden-Baden, where Dostoevsky wrote, gambled, drank, and agonized over the direction his work was taking. Interwoven with these two stories are disquisitions on the characters in Dostoevsky's novels, his friends, and his anti-Semitism. Introduction by Susan Sontag. A New York Times Notable Book for 2002.
Esta singular novela transcurre en dos planos temporales. Uno arranca en 1867 y recrea el viaje que Dostoievski y su joven esposa, Ana Grigorievna, hicieron por distintas capitales de Europa durante cuatro tormentosos años de enfermedad, pobreza, juego y lucha contra sus propios fantasmas; el otro recoge en un indefinido presente, el viaje del propio autor de Moscú a un Leningrado aún herido por los horrores del sitio, reconstruyendo las huellas de Dostoievski con la ayuda del diario de Ana.
" La littérature de la seconde moitié du XXe siècle est un terrain maintes fois traversé : y découvrir quelque chef-d'?uvre oublié/. / semble pour le moins improbable. C'est pourtant ce qui m'est arrivé à Londres, il y a une dizaine d'années. Je tiens Un été à Baden-Baden pour l'une des ?uvres les plus belles, les plus exaltantes et les plus originales de son siècle en matière de récit et de fiction. Outre la description de l'incomparable Dostoïevski, le roman de Tsypkin offre un extraordinaire parcours mental de la réalité russe/. /, un portrait retentissant et vivant de toute la littérature. Pouchkine, Tourgueniev/. / et les grandes figures de la littérature du XXe siècle et de la lutte pour la justice - Tsvetaeva, Soljenitsyne, Sakharov et Bonner - sont également convoqués, déversés dans la narration. On sort d'Un été à Baden-Baden purifié, secoué, fortifié. " Susan Sontag, juillet 2001.
One bitterly cold winter in the 1970s, Leonid Tsypkin's obsession with Dostoyevsky leads him to Leningrad by train, so that he can see for himself where his hero died. As the train makes its way across Russia, a journal inspires Tsypkin to conjure up the summer of 1867, when Dosteyevsky and his young wife Anna travelled across Europe to Baden-Baden. The destructive demons that beset Dostoyevsky in his later life were in full force at this time, and man and wife battled for their very souls. Yet, in Tsypkin's hands, this elegy to the great Russian writer becomes a glorious and unforgettable love story.
Join Dostoevsky on his tumultuous honeymoon in this hypnotic cult classic , introduced by Susan Sontag.'A wonderful work of art.' Jon McGregor'Extraordinary in its confidence and enchantment.' Chris Power'Addictive, dreamlike and dazzlingly unique.' Adam Thirlwell'Luminous, melancholy and enraptured.' Chloe AridjisWhy was I reading this book now, in a railway-carriage, beneath a wavering, flickering, electric light-bulb . . Summer, 1867: The newlywed Dostoevsky and his young wife Anna - his one-time secretary - are travelling to the German spa resort of Baden-Baden on honeymoon. Their love is ecstatic, yet the author is plagued by demons: haunted by his crimes and punishments, consumed by fevers of jealousy, gambling to avoid mounting debts and shaken by epileptic fits.