Edición y selección de Ricardo Cebrián Salé
«El imperio, largo tiempo dividido, de unirse; largo tiempo unido, debe dividirse».
El romance de los Tres Reinos es una novela épica china en la que hi
The legendary account of 108 "Stars from Heaven" who, faced with a corrupt bureaucracy, flee to Liangshan Marsh, from a fortress there thwarting minions of the evil regime while continuing to serve the emperor. In its mix of politics, military tactics, action, martial arts, magic, and even the bawdy (the chapters on Wu Song laying the groundwork for Jin Ping Mei), this beloved novel is an unsurpassed classic in any language
""The Three Kingdoms" gives us "The Iliad" of China. First of the five great works of traditional prose fiction, this master narrative transforms history into epic and has thereby educated and entertained readers of five centuries with unforgettable exemplars of martial and civic virtue, of personal fidelity and political treachery. Moss Roberts's translation, the first complete rendering in English, is one of surpassing excellence and impeccable scholarship. It should delight and captivate Western readers for many more years to come."--Anthony C. Yu, University of Chicago "Moss Roberts's elegant and powerful translation of China's most important historical romance has a stunning directness that aptly conveys the dramatic boldness of the original episodic narrative. English readers may now finally understand why this 15th-century novel so strategically shaped the political world-view of generations of Chinese."--Frederic Wakeman, Director of the Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley Three Kingdoms tells the story of the fateful last reign of the Han dynasty (206 B.C.-A.D. 220), when the Chinese empire was divided into three warring kingdoms. This decisive period in Chinese history became a subject of intense and continuing interest to historians, poets, and dramatists. Writing some 1,200 years later, the Ming author Luo Guanzhong drew on this rich literary heritage to fashion a sophisticated, compelling narrative that has become the Chinese national epic. Luo's novel offers a startling and unsparing view of how power is wielded, how diplomacy is conducted, and how wars are planned and fought; it has influenced the ways the Chinese think about power, diplomacy, and war even to this day. As important for Chinese culture as the Homeric epics have been for the West, this Ming dynasty masterpiece continues to be widely influential in China, Japan, Korea, and Vietnam, and remains a great work of world literature. The University of California Press is pleased to make the complete and unabridged translation available again.
El romance de los Tres Reinos es una novela épica china en la que historia, leyenda y magia se entremezclan para describir un mundo antiguo en el que el coraje y la rectitud de los gobernantes eran tan importantes como el arte de la guerra para lograr vencer en la batallas y en la vida.En el año 208 parece que la terrible guerra civil que asuela China esta a punto de terminar: Cao Cao, el Primer Ministro, ha reunificado la mayor parte del pais derrotando uno a uno a sus rivales. Suyos son los recursos y los hombres, una sola campaña en direccion al sur y podra proclamar el fin del conflicto. Solo hay un problema: sus enemigos se encuentran detras de uno de los mayores rios del mundo y el carece de flota propia.La batalla del Acantilado Rojo es uno de los momentos mas dramaticos de la historia. Una victoria del Primer Ministro implicara el fin de la contienda y seguramente el inicio de una nueva dinastia. Pero, antes, Cao Cao debera conjurar los presagios que anuncian la derrota.
Part historical and part legend,The Romance of the Three Kingdomsdramatizes the lives of feudal lords and their retainers, recounting their personal and military battles, intrigues and struggles to achieve dominance for almost a hundred years. It is one of the most beloved works of East Asian literature, and the most famous historical novel in China.