leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

📱 eBook en inglés COGNITIVE DISTORTION, TRANSLATION DISTORTION, AND POETIC DISTORTION AS SEMIOTIC SHIFTS

BRUNO OSIMO - 9791281358041

Estudios lingüísticos Estudios y ensayos

Sinopsis de COGNITIVE DISTORTION, TRANSLATION DISTORTION, AND POETIC DISTORTION AS SEMIOTIC SHIFTS

Both interlingual translation shifts and poetic production can be seen in a semiotic perspective in terms of mental filtering. The shared ground of the three processes – cognition translation versification – is to be found in a semiotic perspective: signs (prototext, reality, perception) are interpreted and worked through (mind, interpretants, cognition) and give as an output an object (metatext, poem, worldview). By trying to classify the shifts resulting from such processes – distortions – with a semiotically shared grid of categories, the hypothesis is that the categories themselves – already existing within the separate fields – can be reciprocally fine-tuned. The very notion of “shift” – derived from translation criticism, and in particular from the prototext-metatext comparison – becomes in this hypothesis a connection transforming the shifts possible in the other mentioned fields into mutual benchmarks.

App gratuita de lectura Vivlio Casa del Libro

Ahora tu lectura es multidispositivo, con la App Vivlio Casa del Libro, puedes tener todos tus libros en tu tablet y smartphone. Aprovecha cualquier momento para seguir disfrutando de las lecturas que más te gustan.

Ver más

Ficha técnica


Editorial: Bruno Osimo

ISBN: 9791281358041

Idioma: Inglés

Fecha de lanzamiento: 15/08/2025
Número: Translation Studies

Especificaciones del producto



Opiniones sobre COGNITIVE DISTORTION, TRANSLATION DISTORTION, AND POETIC DISTORTION AS SEMIOTIC SHIFTS (EBOOK)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Léelo en cualquier dispositivo


Los eBooks más vendidos de la semana