Fabio Morábito (1955) vive en la Ciudad de Mexico y ha escrito, con este, cinco libros de poesía, genero que ha alternado meticulosamente con el cuento. Nacido en Alejandría, de padres italianos, ha escrito toda su obra en espa¤ol, a pesar de ser el italiano su idioma materno. Su poesía y su narrativa han sido traducidas a varias lenguas y lo han hecho acreedor de varios premios, el último de los cuales ha sido el prestigioso Roger Caillois, que se le concedió en Francia en 2018, en reconocimiento de su obra. En uno de los poemas de este libro, Fabio Morábito confiesa que no sabe qu‚ arteria debe tomar para salir de la Ciudad de Mexico y llegar a Puebla, que está solo dos horas de camino. ÍÉl ya ha estado en Puebla (équien no ha estado en Puebla?, pregunta), pero ignora c¢mo llegar ah¡. Porque Morábito, como escribi¢ alguien, ®no necesita salir de lo com£n para, levantando curiosa y cuidadosamente una piedra o un frasco, dejar sueltos los demonios de un mundo raro, en el que ningún supuesto o dogma afianzado deja de resentirse y de crujir amenazadoramente.
Ficha técnica
Editorial: Visor Libros, S.L.
ISBN: 9788498954524
Idioma: Castellano
Número de páginas: 108
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/01/2022
Año de edición: 2022
Plaza de edición: Es
Colección:
Visor de Poesía
Visor de Poesía
Número: 1152
Alto: 19.5 cm
Ancho: 12.5 cm
Grueso: 0.7 cm
Peso: 250.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Fabio Morábito
FABIO MORÁBITO nació en Alejandría, Egipto, en 1955. Es narrador, poeta y traductor. Hijo de padres italianos, vivió su infancia en Milán y a partir de los quince años en México. Es autor de Lotes baldíos (1985), De lunes todo el año (1992) y Alguien de lava (2002), en poesía, y de dos libros de ensayos, El viaje y la enfermedad (1984) y Los pastores sin ovejas (1995). Caja de herramientas (1989) participa tanto del ensayo como del poema en prosa y fue traducido al alemán y al inglés. En narrativa, ha publicado La vida ordenada (2000), También Berlín se olvida (2004) y Grieta de fatiga (2006, de próxima aparición por esta editorial), además de un libro para niños, Cuando las panteras no eran negras (1996). Paralelamente, ha traducido del italiano a diversos autores, como Eugenio Montale, de quien publicó la poesía completa en 2006. Acaba de salir en España su primera novela: Emilio, los chistes y la muerte.