📗 Libro en euskera BOLLIKAOAK ZUGATIK (ZUG@TIK)

Elkar - 9788497832250

Literatura en euskera Narrativa en euskera

Sinopsis de BOLLIKAOAK ZUGATIK (ZUG@TIK)

Neska argi eta bizia da Cristina, artea eta liburuak maite dituena; zokormazo samarra da Ramon, saskibaloia beste zaletasunik ez daukana; eta hala ere, elkarrekin ibiltzen hasiak dira. Zoritxarrez, Cristinaren aitak Londresen izozki-denda bat jarri nahi duela-eta, hara joango da uda-hasieran, hurrengo urtean ere bertan geratzekotan. Ramon bakarrik geratzen da Valentzian, baina e-mailaren bitartez egongo dira harremanetan. Maitasunezko nobela ezohikoa idatzi du Alapont-ek. Batetik, posta elektronikozko mezuek osatzen dutelako eleberri osoa; bestetik, ohiko erromantizismoari ihes egiten diolako, umore eta ironiaren bila; eta emaitza ere ez da, inola ere, "love story" tipiko batean espero daitekeena.

Ficha técnica


Traductor: Antton Olano Irurtia

Editorial: Elkar

ISBN: 9788497832250

Idioma: Euskera

Número de páginas: 172

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 20/04/2005

Año de edición: 2005

Plaza de edición: Es

Colección:
Taupadak

Número: 9
Alto: 19.5 cm
Ancho: 13.0 cm

Especificaciones del producto



Escrito por Pasqual Alapont


Pasqual Alapont Ramon (Catarroja, 1963) é licenciado en Xeografía e Historia pola Universidade de Valencia. Escritor, editor, guionista, actor e director de escena, ten publicado numerosos libros en catalán: “Mitjacua i la sargantana del mar”, Premi Enric Valor de Literatura Infantil 1984, escrito colaboración con Antoni Torregrossa; “¡No sigues bajoca” (1986), narrativa infantil; “¡Estàs com una moto!” (1988), narrativa infantil; “¡Me'n vaig de casa!” (1993), narrativa infantil; “Pipistrellus pipistrellus, set dies en la vida d’un quiròpter”, (1994), narrativa infantil; “Quin sidral de campament!”, (1996), novela xuvenil; “Els viatges de Marco Polo” (1996), teatro infantil; “Alícia”, (1997), teatro infantil; “Això era i no era”, (1998) teatro infantil; “Beatrius”, (1997)teatro; “Currículum”, (1998), teatro; “Ara sí que t’has refredat!”, (1998), narrativa infantil; “Menjaré bollyc@os per tu”, Premio Bancaixa de Narrativa Xuvenil 1999; “Tres tristos traumes”, (2000), teatro; “Un estiu sense franceses”, (2000) novela xuvenil; “El circ de la fosca, en Umbracles”, (2001), teatro; “L’ovella negra”, Premio EDEBÉ de literatura xuvenil 2001, Premi Serra d’Or de la Crítica, Seleccionada pola The White Ravens de la Internationale Jugend Bibliothek e traducida para o galego como “A ovella negra” (2002); “Tota d’un glop”, Premi Joanot Martorell 2002, novela xuvenil; “L’infern de Marta” (2003), novela xuvenil traducida para o galego como “O inferno de Marta” (Xerais 2004) e “Barrots daurats” (2005), novela xuvenil traducida para o galego como “Barrotes dourados” (Xerais 2007).
Descubre más sobre Pasqual Alapont
Recibe novedades de Pasqual Alapont directamente en tu email

Opiniones sobre BOLLIKAOAK ZUGATIK (ZUG@TIK)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana