Este volumen reúne tres de los libros de cuentos que Thomas Hardy publicó en vida –Cuentos de Wessex, Pequeñas ironías de la vida y Un hombre cambiado y otros relatos–. Muchos de ellos inéditos en español, y por primera vez juntos, cuentan con traducciones de Catalina Martínez Muñoz, Javier Marías, Carlos Mayor, José Luis López Muñoz y Marta Salís.
Los Cuentos de Thomas Hardy son un auténtico compendio de maestría narrativa, presentación de personajes, inventiva y manejo de la trama. Inspirados en su mayoría por la tradición oral, figuran entre ellos leyendas históricas, relatos con elementos fantásticos –algunos próximos al género gótico y otros al cuento de hadas–, cuentos de ingenio y astucia al estilo bocacciano, y dramáticas historias de desarraigo y deseo de instrucción. Sus héroes pertenecen a veces a la tradición romántica –fugitivos, contrabandistas, húsares, ausentes reaparecidos, caballeros melancólicos, cónyuges arrepentidos– y sus heroínas se debaten entre seguir mecánicamente el camino que les «ha tocado en suerte» y «pensar que el camino que uno no tomó habría sido el mejor». Parejas que nunca se unirán, por caprichos del carácter y del destino, protagonizan anécdotas trágicas o enredos de comedia shakes-peareana repletos de divertidos equívocos y suplantaciones.
Ficha técnica
Traductor: Catalina Martínez Muñoz, y Otros
Editorial: Alba Editorial
ISBN: 9788411782692
Idioma: Castellano
Número de páginas: 1024
Tiempo de lectura:
24h 37m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 03/06/2026
Año de edición: 2026
Plaza de edición: Es
Colección:
Minus
Minus
Número: 122
Alto: 21.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Thomas Hardy
(Dorset, Anglaterra, 1840 – Dorchester, 1928) El seu pare era constructor i la seva mare, que havia treballat com a cuinera i serventa, era una dona cultivada que desitjava que el seu fill tingués una sòlida educació humanística. Això el va dur a compaginar els estudis d’arquitectura amb els dels clàssics. Conscient que la vida rural, tal com ell la coneixia, estava a punt d’arribar a la seva fi per l’impacte de la industrialització i la implantació d’un model de societat urbana, Hardy va recrear a les seves novel·les un món en vies de desaparició, però no des de la nostàlgia, sinó des d’un realisme que no excloïa ni les misèries ni les dificultats de la vida al camp. Lluny del brogit del món va ser publicada per entregues al Cornhill Magazine al llarg del 1874 i, encara que és la quarta novel·la de Thomas Hardy, va ser la primera amb què va assolir l’èxit i el reconeixement literari. Se n’ha fet dues versions cinematogràfiques: la de 1967, dirigida per John Schlesinger i protagonitzada per Julie Christie i Alan Bates, i la de 2014, de Thomas Vinterberg, amb Carey Mulligan i Matthias Schoenaerts en els papers protagonistes. Lluny de brogit del món és, sens dubte, una de les novel·les més optimistes de Thomas Hardy, encara no tenyida pel dramàtic pessimisme de les seves darreres obres, com L'alcalde de Casterbridge (1886), Tess dels D’Urberville (1891, publicada en aquesta mateixa col·lecció) i Jude, l'obscur (1895).