Sinopsis de EL DISCURSO TURÍSTICO DE GUERRA Y SU TRADUCCIÓN AL ALEMÁN
Hi ha un buit evident en allò que es refereix a les investigacions sobre traducció turística del període previ al boom turístic dels anys seixanta. Tanmateix, entre 1928 i mitjan dècada dels cinquanta, Espanya va viure tota una revolució turística, fins i tot durant la Guerra Civil, quan va esdevenir pionera del "turisme de guerra" o "turisme polític". Per a comprendre millor aquest fenomen, s'han estudiat els fullets turístics del Servei Nacional de Turisme (1938-1939) i la tasca de promoció turística realitzada per la institució anàloga del bàndol insurrecte (1936-1939). Com que no hi ha investigacions semblants que s'ocupen del context comunicatiu institucional, l'objectiu principal ha estat explorar el sistema de valors i, consegüentment, la ideologia del discurs turístic oficial en aquesta època convulsa de la nostra història.
Ficha técnica
Editorial: Publicacions de la Universitat de València
ISBN: 9788411184076
Idioma: Castellano
Número de páginas: 188
Tiempo de lectura:
4h 25m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 16/07/2024
Año de edición: 2024
Plaza de edición: València
Colección:
IULMA Monographs
IULMA Monographs
Número: 9
Alto: 23.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Peso: 270.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre EL DISCURSO TURÍSTICO DE GUERRA Y SU TRADUCCIÓN AL ALEMÁN
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!