EL TURNO DEL ESCRIBA (PREMIO ALFAGUARA 2005)

(2)

¡Últimas unidades!
-5% de dto. exclusivo web
Recíbelo el viernes 10 de julio.






Hazte con todos

Ficha Técnica

Editorial: Alfaguara

ISBN: 9788420467498

Idioma: Castellano

Número de páginas: 272

Tiempo de lectura: 6h 27m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 29/03/2005

Año de edición: 2005

Plaza de edición: Es
Colección:
Hispánica

Serie/Saga: Premio Alfaguara de novela

Número: 2005
Alto: 23.9 cm
Ancho: 15.0 cm
Grueso: 1.8 cm
Peso: 367.0 gr

Especificaciones del producto

Escrito por Graciela Montes

Graciela Montes (Buenos Aires, 1947), ganadora del VIII Premio Alfaguara de Novela con Ema Wolf, es escritora, editora y traductora. Ha publicado libros para niños y jóvenes que circulan por todos los países de habla hispana, han sido traducidos al alemán, al catalán, al coreano, al griego, al hebreo, al italiano, al portugués y al tailandés, y han obtenido importantes distinciones. Es autora, además, de las novelas El umbral (1998) y Elísabet (1999) y de los ensayos La frontera indómita (1999) y El corral de la infancia (2001).
Descubre más sobre Graciela Montes

Escrito por Ema Wolf

Ema Wolf (Buenos Aires, 1948) es una prolífica escritora argentina cuya obra, principalmente de literatura infantil, obtuvo varios premios nacionales e internacionales de literatura, entre ellos, el premio Hans Christian Andersen.

Descubre más sobre Ema Wolf

Reseñas sobre EL TURNO DEL ESCRIBA (PREMIO ALFAGUARA 2005)

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

2

2 Reseñas

5 0
4 0
3 0
2 2
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 - 2 de 2 reseñas

j
jaad

| hace 19 años

Demasiado retórico, retorcido y aburrido, voy por la pág.100 y Marco Polo aún ni ha comenzado a viajar... así que será un viaje muy rápido o resumido, dado el número de páginas totales del libro. En fin creo que las autoras en lugar de contar una historia se han dedicado a poner de manifiesto, como buenas "kurepis", su habilidad innata para hacer el idioma lo mas retorcido posible.


i
isabel valencia cosculluela valencia cosculluela

| hace 21 años

El tema es intersante pero a mi juicio se pierde en la documentación que me parece excesiva, la época está bien ambientada pero se trata de una novela y aburre un poco el nombre de tantos palacios, iglesias y palabras en italiano.se nota que son Argentinas las autoras.


Los libros más vendidos esta semana