"Els germans Karamàzov" són el testament literari de Dostoievski, possiblement lescriptor que més ha marcat la literatura mundial de cap a cap del segle XX, des de Sartre fins a Coetzee. Per a Joan Sales, que els traduí al català, són el cim de la novel·lística i la font que alimenta "Incerta glòria".
Per al lector davui, són una experiència incomparable. Narren la història de tres germans un dels quals assassina el seu pare, i també les vicissituds duna comunitat de monjos, la passió dels sensuals per les dones, els dies de la pobra gent, la vida moral de la quitxalla... No hi ha res que la novel·la de Dostoievski no abraci. La xarxa amb què arreplega la humanitat sencera captura el que ningú ha sabut dir com ell: langoixa i la revolta, però sobretot lemoció davant del sofriment.
Ficha técnica
Traductor: Joan Sales Vallès
Editorial: Club Editor 1959, S.L.
ISBN: 9788473291835
Idioma: Catalán
Número de páginas: 996
Tiempo de lectura:
23h 56m
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
Fecha de lanzamiento: 11/11/2014
Año de edición: 2014
Plaza de edición: Es
Colección:
El Club dels Novel·listes
El Club dels Novel·listes
Número: 52
Alto: 14.0 cm
Ancho: 20.5 cm
Grueso: 2.7 cm
Peso: 1.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Fiódor Dostoievski
Fiódor Mijailovich Dostoievski; Moscú, 1821 - San Petersburgo, 1881) Novelista ruso. Educado por su padre, un médico de carácter despótico y brutal, encontró protección y cariño en su madre, que murió prematuramente. Al quedar viudo, el padre se entregó al alcohol, y envió finalmente a su hijo a la Escuela de Ingenieros de San Petersburgo, lo que no impidió que el joven Dostoievski se apasionara por la literatura y empezara a desarrollar sus cualidades de escritor. En 1849 fue condenado a muerte por su colaboración con determinados grupos liberales y revolucionarios. Tras largo tiempo en Tver, recibió autorización para regresar a San Petersburgo, donde no encontró a ninguno de sus antiguos amigos, ni eco alguno de su fama.