Este libro pone en manos del lector una edición bilingüe (que presenta a doble página el texto original latino y la correspondiente traducción española) de las fábulas de Fedro, un macedonio trasplantado a Roma que vivió en el círculo imperial, primero como esclavo y después como liberto. Fedro tradujo al latín una vieja colección griega de fábulas, la amplió con material diverso, al menos en parte original, y se sirvió de ella para hacer una sátira encubierta al ambiente romano de su tiempo, con un moralismo de corte estoico y con numerosos temas cínicos. Es, pues, un poeta original, no un mero compilador y transmisor de materiales tradicionales. La presente edición recoge todo el material manuscrito de la obra de Fedro. La traducción, meramente filológica, respeta la semántica, la sintaxis y la forma externa del senario yámbico latino, de modo que hay tantas líneas en la versión española como versos en el original latino.
Ficha técnica
Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científicas
ISBN: 9788400093891
Idioma: Castellano
Número de páginas: 516
Tiempo de lectura:
12h 20m
Encuadernación: Encuadernación en tela
Fecha de lanzamiento: 30/12/2011
Año de edición: 2011
Plaza de edición: Es
Colección:
Alma Mater
Alma Mater
Alto: 21.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Peso: 800.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Fedro
Fedro (siglo I d. C.) fue un escritor latino de origen tracio. Siendo aún un niño, llegó a Roma como esclavo, condición que mantuvo hasta que consiguió convertirse en liberto bajo el reinado de Augusto. Su vida, llena de dificultades, no le impidió crear el corpus más representativo e importante de fábulas escritas en latín.