INTERMITENCIAS

Sabina Editorial S.L. - 9788494703379

Poesía Poesía contemporánea extranjera del XIX al XXI

Sinopsis de INTERMITENCIAS

Estas intermitencias de la palabra persiguen dotar de significado a momentos de una vida que tiene sus raíces en otro lugar, en otra lengua. Una lengua que nos trae imágenes legendarias y paisajes extranjeros que impregnan sus versos con cadencias propias. Hay una cualidad onírica en los versos de Corina Oproae, versos que escribe“apenas queriendo, /como quien prolonga /un sueño al despertarse”. Sueños de mundos que existen dentro de este, que se alimentan de recuerdos y de antiguos poemas, que se renuevan cada día entre la ausencia y el deseo.“En algún otro lugar, /las palabras caminan de espaldas a la vida.”Palabras migrantes que se apoderan del espacio interior y hacen añorar el silencio.Intermitencias es el segundo poemario de Corina Oproae (Rumanía, 1973) en español. Versos que escribe“apenas queriendo, /como quien prolonga /un sueño al despertarse”. Sueños de mundos que existen dentro de este, que se renuevan cada día entre la ausencia y el deseo.

Ficha técnica


Editorial: Sabina Editorial S.L.

ISBN: 9788494703379

Idioma: Castellano

Número de páginas: 84

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 07/05/2018

Año de edición: 2018

Plaza de edición: Madrid

Colección:
MÍNIMA

Número: 9
Alto: 18.0 cm
Ancho: 12.5 cm
Grueso: 9.0 cm
Peso: 140.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Corina Oproae


Corina Oproae nació en Transilvania, Rumanía, en 1973. Estudió Filología Inglesa e Hispánica en su país de origen, y en 1998 se estableció en Cataluña. En el año 2002 adoptó la nacionalidad española. Ha publicado los libros de poemas Mil y una muertes (2016), Intermitencias (2018) y Desde dónde amar (2021). En catalán ha escrito La mà que tremola (2020), un libro de reflexión poética sobre el hecho de escribir en una lengua que no es la materna. Sus poemas han sido incluidos en diversas antologías publicadas en España y América Latina. Ha traducido al catalán y al castellano a autores como Marin Sorescu, Lucian Blaga, Gellu Naum, Ana Blandiana (Premio Jordi Domènech de traducción de poesía, 2015), Norman Manea, Tatiana Țîbuleac, Ioan Es. Pop, Angela Marinescu o Mary Oliver. Es autora y traductora de La poesía del siglo xx en Rumanía (2022).
Descubre más sobre Corina Oproae
Recibe novedades de Corina Oproae directamente en tu email

Opiniones sobre INTERMITENCIAS


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana