📗 Libro en euskera ITZULPENGINTZA LITERARIOAREN GIDA FRANTZESA/EUSKARA

ARRATE ALDAMA EPELDE y JUAN IBEAS ALTAMIRA

Universidad del País Vasco - 9788490827338

Estudios lingüísticos Lingüística del euskera

Sinopsis de ITZULPENGINTZA LITERARIOAREN GIDA FRANTZESA/EUSKARA

Gida honek alderantzizko itzulpen literarioaren eta batez ere zuzenekoaren hastapenetarako baliabide pribilegiatu bat eskaintzen die Itzulpengintza eta Interpretazioa Graduko ikasleei, B edo C hizkuntza frantsesa daukatenei, hain zuzen. Helburu horrekin, bai gaur egungo testuak, bai klasiko enblematikoak proposatzen dira, Frantziako zein, oro har, frantsesezko literaturatik. Itzulpengintza-ariketak bideratuta daude ikaslea testuinguru historiko-sozialera eta linguistikora ohitu dadin. Gainera, itzuli baino lehen testu guztiak ulertzen laguntzen diote. Gida hau unibertsitateko ikasketak antolatzeko modu berriekin bat dator, antzezpenerako gakoak eta gako kulturalak eskainiz. Gisa berean, itzulpegintza literarioari ekiteko modua ematen die ikasleei, behin frantsesa bereganatuta.

Ficha técnica


Editorial: Universidad del País Vasco

ISBN: 9788490827338

Idioma: Euskera

Título original:
Guía de la traducción literaria. Francés / castellano
Número de páginas: 124
Tiempo de lectura:
2h 52m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 05/12/2017

Año de edición: 2017

Plaza de edición: Bilbao

Colección:
Unibertsitateko Eskuliburuak - Manuales Universitarios

Alto: 24.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Grueso: 17.0 cm
Peso: 280.0 gr

Especificaciones del producto



Opiniones sobre ITZULPENGINTZA LITERARIOAREN GIDA FRANTZESA/EUSKARA


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana