Álbum infantil de caire poétic que parla de la mágia dels contes. Té com a protagonista el Jompirú i la seva tribu. Cada nit, quan expliquen contes a la vora del foc, el terra tremola i tothom se n'amaga. Fins que un cop, després que es refugiessin a les seves cabanes, aterrits de por, la nit desapareix i una enlluernadora blancor s'apodera de tot. El Jompirú surt a buscar la seva ocelleta, l'Olívia, llavors es troba amb el gegant i s'adona que és ell qui s'ha empassat la nit i els estels i la lluna, doncs cada nit s'apropa al poblat per sentir les històries, però com que tothom fuig, s'emprenya perqué no les pot acabar d'escoltar. El Jompirú enraona amb ell i aconsegueix que torni la nit i els estels i la lluna. Llavors encén un foc i li explica un conte al gegant.
Ficha técnica
Traductor: Laura Vaqué Sugrañes
Ilustrador: Raúl Nieto Guridi
Editorial: Thule
ISBN: 9788415357629
Idioma: Catalán
Número de páginas: 48
Fecha de lanzamiento: 01/05/2015
Año de edición: 2015
Plaza de edición: España
Colección:
Trampantojo
Trampantojo
Alto: 30.5 cm
Ancho: 22.5 cm
Peso: 500.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Gustavo Roldán
Gustavo Roldán va néixer a l’Argentina el 1965. Publica en diferents mitjans gràfics i realitza exposicions des de 1985. Els seus llibres s’han editat en diversos països, com Mèxic, Bèlgica, Espanya, Holanda, Brasil, Corea i Suïssa i han guanyat premis o han aparegut en llistes d’honor com ALIJA, IBBY Argentina, el premi Octògon, CIELJ, França, White Ravens de la Judendbibliothek de Munic, Alemanya. En A bon pas ha publicat: El señor G, traduït a sis idiomes i distingit amb la Menció Personatge Entranyable en els Millors del Banc del Llibre de Veneçuela; Històries de Conill i Elefant, Juan Formiga, Per nits sense son, El riu dels cocodrils, Contes d'óssos, Li vam posar Manolito; tots els seus llibres han estat traduïts almenys a un idioma. Actualment resideix a Barcelona, on col·labora amb diverses editorials.