LA MARAVILLOSA HISTORIA DE PETER SCHLEMIHL (2º ED.)

(4)

¡Últimas unidades!
-5% de dto. exclusivo web
Recíbelo el jueves 9 de julio.






Ficha Técnica

Traductor: Ulrike Michael-valdés
Ilustrador: Agustín Comotto

Editorial: Nórdica Libros

ISBN: 9788493669591

Idioma: Castellano

Número de páginas: 176

Tiempo de lectura: 4h 7m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/02/2009

Año de edición: 2009

Plaza de edición: Madrid
Colección:
Ilustrados
Número: 4
Alto: 19.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Peso: 311.0 gr

Especificaciones del producto

Escrito por Adelbert Von Chamisso

Zoólogo y escritor del romanticismo alemán, de origen francés. Amigo de Madame de Staël, la sigue a su exilio en Suiza, donde permanece cerca de dos años. Más tarde vuelve a Berlín donde escribe, en 1813, su célebre novela Peter Schlemhin, la escribió para divertirse y distraer a los hijos de su amigo Ferdinand Hitzig.
Descubre más sobre Adelbert Von Chamisso

Recibe novedades de Adelbert Von Chamisso directamente en tu email

Reseñas sobre LA MARAVILLOSA HISTORIA DE PETER SCHLEMIHL (2º ED.)

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

3.5

4 Reseñas

5 2
4 0
3 0
2 2
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 - 4 de 4 reseñas

L
Luis Alberto Álvarez Moreno

| hace 2 meses

La maravillosa historia de Peter Schlemihl, de Adelbert von Chamisso, es un relato singular que, bajo una apariencia casi fabulística, esconde una profunda reflexión sobre la identidad, el precio del éxito y la alienación del individuo frente a la sociedad. La célebre imagen del hombre que vende su sombra no es solo un motivo fantástico, sino una metáfora poderosa que invita a una lectura más pausada y reflexiva. La obra, breve pero densa en significado, logra ese difícil equilibrio entre lo simbólico y lo narrativo. Su interés no reside tanto en la acción como en las implicaciones morales y existenciales que despliega, dejando en el lector un poso duradero. Sin embargo, la edición de Nórdica Libros no ha estado, en mi opinión, a la altura de las expectativas que suele generar la editorial. Si bien es cierto que su catálogo acostumbra a destacar por el cuidado formal, en este caso la traducción presenta deficiencias notables: errores gramaticales y construcciones poco pulidas que afectan a la fluidez del texto y, por momentos, entorpecen la lectura. Resulta especialmente llamativo en una obra de estas características, donde la precisión del lenguaje es clave para transmitir tanto el tono como la profundidad del original. La sensación es que habría sido necesaria una revisión más rigurosa, tanto por parte del traductor como del equipo editorial. El lector en castellano merece un estándar más exigente, máxime tratándose de un clásico de este calibre. En definitiva, una obra muy interesante y sugerente desde el punto de vista literario, que invita a la reflexión y deja huella, pero cuya edición —al menos en este caso— no alcanza el nivel que cabría esperar. Una lectura recomendable por su contenido, aunque con reservas en lo que respecta a su tratamiento editorial.


D
Drums

| hace 14 años

No pude con el prólogo sobre la sátira. Lo siento.


M
Maria Jose Chaves

| hace 16 años

Es una pena que el la publicidad venda tantos libros de autores "nordicos" y obras maestras como este librito, hayan pasado desapercibidas. Un cuento para todas los edades con una gran moraleja.Las ilustraciones y la encuadernacion, valen ya el precio de cualquier libro grande y en tapa dura.


G
GRAMMALIBROS Moreno

| hace 17 años

¡Maravilloso! Lo compré ayer y no he podido parar de leerlo. Además las ilustraciones y el tamaño del libro son una pasada. Recomendable para todas las edades.


Los libros más vendidos esta semana