Els Lais de Maria de França són dotze bellíssimes històries d’amor. En aquests relats -els primers contes de la literatura europea- hi conviuen la societat cortesana del segle XII, el món llegendari de la matèria de Bretanya i les aventures meravelloses característiques dels contes de fades: la cèrvola blanca, l’home-llop, el vaixell fantàstic, l’astor que es transforma en cavaller... Encara avui, al cap de vuit segles, admirem el delicadíssim art que l’autora va esmerçar en una obra que ha vençut per sempre el pas del temps. Perquè -tal com diu Jaume Vallcorba e la presentació-, els Lais de Maria de França sóns unes narracions“que no tenen solament el mèrit de ser les primeres escrites en romanç: són també, com comprovarà el lector de la present traducció, una mostra de lamés alta literatura”
Ficha técnica
Traductor: Joan Jubany Itxart
Editorial: Quaderns Crema S.A.
ISBN: 9788477270737
Idioma: Francés
Número de páginas: 144
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 02/09/1991
Año de edición: 1991
Plaza de edición: Es
Colección:
Biblioteca Mínima
Biblioteca Mínima
Número: 27
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Peso: 160.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por María de Francia
Ben poc és el que sabem de l'autora dels Lais. De les seves obres, que són un dels màxims exponents del renaixement literari de la segona meitat del segle XII, se'n desprèn que es deia Maria, que procedia de França, que vivia exiliada (probablement a Anglaterra) i que posseïa una cultura envejable. La present edició no solament incorpora a la cultura catalana una de les millors obres de la literatura universal, sinó que ho fa, a més, de la mà de Joan Jubany, que va rebre els elogis unànimes de la crítica per la seva versió de La cançó de Roland (Quaderns Crema, 1984).