Jaime tiene una mujer hermosa, una tienda de fotografía y dos secretos: el primero es que guarda copias de las fotos eróticas de sus clientes; el segundo es que se ha enamorado de una desconocida a la que sólo ha visto en esas fotos. Alberto es un mujeriego que descubre, tras una traumática experiencia, qué monstruo se esconde realmente tras su ropa moderna, su pelo debidamente despeinado y la seguridad de sus gestos. Elisa es el último vértice de este triángulo que, sin ellos ser conscientes, se va configurando. La mujer que un día cualquiera, cansada de la vida y tentada cada noche por el bote de pastillas, decide huir con un desconocido y construir un mundo perfecto a base de mentiras compartidas. Una ultima oportunidad para ser feliz. Tres historias que son una. Porque, como ellos acaban descubriendo, tras los distintos nombres, rostros y recuerdos, todos somos la misma persona.
Ficha técnica
Editorial: Siruela
ISBN: 9788498415346
Idioma: Castellano
Número de páginas: 224
Tiempo de lectura:
5h 17m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 17/05/2011
Año de edición: 2011
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Nuevos Tiempos
Nuevos Tiempos
Número: 198
Peso: 324.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Alberto Torres Blandina
Alberto Torres Blandina (Valencia) es escritor y profesor de literatura y creación literaria. Como novelista ha publicado Cosas que nunca ocurrirían en "Tokio" (Bellaqva, 2008), "Niños rociando gato con gasolina" (Siruela, 2008), "Mapa desplegable del laberinto" (Siruela, 2010), la "Trilogía del frío" (Aristas Martínez, 2015, 2016 y 2019), "Jávea" (Candaya, 2020) y "Tierra" (Candaya, 2024), su última novela. También el poemario "Los cementerios vacíos" (La Moderna, 2019). Como escritor de literatura infantil ha publicado "El aprendiz de héroe" (Edelvives, 2009), "El domador de versos" (Edebé, 2024) y "Todo lo que harías por amor" (Gran Agular, 2024). A lo largo de su trayectoria, sus libros han merecido varios galardones, entre los que destacan el Premio Internacional Las Dos Orillas (2007), un puesto de finalista en el Premio Café-Gijón (2008), y el Premio de la Médiathèque Bussy Saint-Georges (2010) a la mejor novela extranjera publicada en Francia. Su obra ha sido traducida al francés, alemán, italiano, portugués, griego y hebreo.