Del proleg de Jordi Coca: Paolo no es "una obra historica, ni biogràfica, ni hagiogràfica sobre Pier Paolo Pasolini. El personatge central, Paolo, es tractat com si fos un mite amb la historia del qual un s'hi pot relacionar de maneres i a nivells dife
Ficha técnica
Editorial: Proa
ISBN: 9788484370192
Idioma: Catalán
Número de páginas: 96
Tiempo de lectura:
2h 11m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 17/02/2000
Año de edición: 2000
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Óssa Major
Óssa Major
Número: 8
Alto: 21.5 cm
Ancho: 13.0 cm
Grueso: 1.0 cm
Peso: 399.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Jaume Creus
(Barcelona, 1950) Escriptor, traductor, musicòleg i activista cultural des de principis dels setanta. Ha publicat vuit llibres de poemes, entre els quals _Eros d'encesa fletxa _(Premi V. A. Estellés, 1994), _Poemari de Bòsnia_ (1995), _Suite dels bons amors_ (2008) i _Amniocentesis_ (2017); una peça de teatre, _Paolo_; la novel·la _Tot als deu_ i els llibres de narracions _Entre una pell i l'altra, l'horitzó_ i _Les experteses_. Ha traduït Yourcenar, Verne, Maalouf, Rilke, Joseph Roth, Kafka, Nietzsche, Benjamin, Pasolini, Wilde, Jack London, Puixkin, Dostoievski, Tolstoi, Txèkhov, Bulgàkov, Mandellstam, Holan, Seifert, ?apek, Ji?í Weil, entre d'altres, i més d'un centenar d'òperes per al Gran Teatre del Liceu. Premi Ciutat de Barcelona 1996, per les versions poètiques de _Les mil i una nits_; Premi de la Crítica Serra d'Or 2010, per la traducció de la _Poesia Completa_ d'Anna Akhmàtova. També ha tocat d'altres disciplines artístiques: pintura, música i, sobretot, fotografia.