POESIA IMPORTADA TRADUCCION POETICA Y RENOVACION LITERARIA EN ESP AÑA, 1909-19

UNIVERSIDAD DE ALMERIA. SERVICIO DE PUBLICACIONES - 9788482400389

Historia y crítica de la Literatura Estudios e historiografía

Sinopsis de POESIA IMPORTADA TRADUCCION POETICA Y RENOVACION LITERARIA EN ESP AÑA, 1909-19

En el fin de siglo español se establece un canon duradero para la recepción de la literatura europea. A partir de entonces la traducción anda estrechamente ligada a la crítica en manos de Cansinos, Diéz-Canedo o Guillermo de Torre. Por otro lado la importación de modelos extranjeros la relectura de la tradición poética española son fenómenos difícilmente separables.Poesía importada estudia, desde el fin de siglo a la década de los treinta, las normas españolas de traducción poética, unas normas que evolucionan desde el código literario modernista, instituido como intertexto internacional, hasta el injerto en dicho código de las novedades de las vanguardias.Se trata, pues, de un conjunto de calas en la manera de traducir, y en la recepción de la poesía extranjera, que contribuyen a la definición de la"modernidad literaria"en España.

Ficha técnica


Editorial: Universidad de Almeria. Servicio de Publicaciones

ISBN: 9788482400389

Idioma: Sin Definir

Número de páginas: 315

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 23/02/2000

Año de edición: 1996

Plaza de edición: Almeria
Alto: 14.0 cm
Ancho: 22.0 cm
Grueso: 20.0 cm
Peso: 190.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por MIGUEL GALLEGO ROCA


Descubre más sobre MIGUEL GALLEGO ROCA
Recibe novedades de MIGUEL GALLEGO ROCA directamente en tu email

Opiniones sobre POESIA IMPORTADA TRADUCCION POETICA Y RENOVACION LITERARIA EN ESP AÑA, 1909-19


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana