Sinopsis de SUBTITULACION EN EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas. El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos. Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.
Ficha técnica
Editorial: Editorial Octaedro, S.L.
ISBN: 9788499213651
Idioma: Castellano
Número de páginas: 176
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/01/2013
Año de edición: 2013
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Recursos
Recursos
Número: 137
Alto: 23.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Peso: 298.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por NOA TALAVAN ZANON
Profesora Ayudante Doctora de Filología Inglesa (UNED)