THE RIVER BETWEEN explores life on the Makuyu and Kameno ridges of Kenya in the early days of white settlement. Faced with an alluring, new religion and 'magical' customs, the Gikuyu people are torn between those who fear the unknown and those who see beyond it. Some fellow Joshua and his fiery brand of Christianity while others proudly pursue tribal independence. In the midst of this disunity stands Waiyaki, a dedicated visionary born to a line of prophets. He struggles to educate the tribe- a task he sees as the only unifying link between the two factions - but his plans for the future raise issues which will determine both his own and the Gikuyu's survival.
Ficha técnica
Editorial: Penguin
ISBN: 9780141187037
Idioma: Inglés
Número de páginas: 160
Tiempo de lectura:
3h 14m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 21/03/2002
Año de edición: 2002
Plaza de edición: Inglaterra
Alto: 19.8 cm
Ancho: 12.9 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Ngugi wa Thiongo
Va néixer a Kenya el 1938, en el si d’una família de pagesos. Durant la infància i l’adolescència, va viure sota el domini colonial britànic fins a la revolta de l’Exèrcit de la Terra i la Llibertat (1952-1962), que va portar a la independència del país. Quan ingressa en la comunitat universitària, Ngũgĩ inicia una sèrie de reflexions sobre la concepció acadèmica de les cultures i literatures d’Àfrica. Aquests plantejaments són la base de moltes teories postcolonials, que amb el temps van contribuir a realçar la personalitat cultural pròpia dels territoris africans després del colonialisme europeu.Les seves obres van anar centrant cada vegada més l’atenció en els problemes polítics, culturals i socials de Kenya, raó per la qual va patir persecució política dins i fora del país (va estar exiliat des del 1982 fins al 2002). A més, a partir del 1981 prioritza el kikuiu, la seva llengua materna, enfront de l’anglès com a llengua de creació literària.Actualment Ngũgĩ és professor d’Anglès i de Literatura Comparada a la Universitat de Califòrnia a Irvine. Té deu títols de doctorat (un dels quals honoris causa) atorgats per universitats de tot el món, a més d’altres reconeixements acadèmics i honorífics. Continua escrivint i participant activament en les esferes culturals i acadèmiques de tot el món; tota la seva obra segueix generant debat i activitat intel·lectual, i ha estat traduïda a més de trenta llengües.En català hem publicat Lluitar amb el diable, les seves memòries de la presó, i la trilogia de les memòries de la seva vida: Somnis en temps de guerra, A la Casa de l’Intèrpret i Neix un teixidor de somnis. També els assajos Desplaçar el centre i Descolonitzar la ment, que són la base del seu pensament, i el conte il·lustrat La revolució vertical.