A las cuestiones de hasta qué punto se puede hablar de alicantinidad o de alicantinismo en el ámbito literario, o de si cabría imaginar una específica poesía alicantina, contesta Luis Español: “Si se me permite una opinión, diré que prefiero pensar que lo propio no es más que una versión de lo universal. Alicante carece de cualquier significado fuera del marco español y no se puede entender la realidad y la historia de España —cuna del primer imperio global— al margen de la del resto del mundo: el chotis, arquetipo madrileño, es en realidad un baile centroeuropeo de nombre escocés, y los chistes de Lepe son traducción de otros chistes clásicos que los franceses cuentan de los belgas. Lo propio rara vez es esencial, porque no se refiere tanto a la esencia de las cosas, como al toque que les damos, es decir, a su sabor. Siguiendo con el símil gastronómico, podríamos decir que el arroz es arroz, y tiene siempre las mismas propiedades, pero también es cierto que nadie aceptaría que le sirvieran un arroz a banda si hubiera pedido una paella”.
Ficha técnica
Editorial: Editorial Club Universitario
ISBN: 9788499486543
Idioma: Castellano
Título original:
Tres poetas alicantinos
Tres poetas alicantinos
Número de páginas: 400
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 08/11/2012
Año de edición: 2012
Plaza de edición: Alicante
Especificaciones del producto
Escrito por Luis Español Bouché
Luis Español Bouché (Madrid 1964), es autor de numerosas obras, entre las cuales podemos destacar sus trabajos sobre los problemas de sucesión de la corona española, el final de la Guerra Civil, o las relaciones hispano-francesas, además de ediciones críticas, ensayos, antologías poéticas y traducciones. Sus trabajos sobre la Leyenda Negra y las leyendas negras en general han renovado cuando no inspirado los actuales estudios sobre el tema. Ha contribuido a los estudios sobre Clara Campoamor con datos nuevos y traducido y editado La revolución española vista por una republicana, publicada por Renacimiento.