Sinopsis de UNA APROXIMACIÓN A LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFAN TIL Y JUVENIL
Este libro pretende servir de guía para todos los estudiosos del apasionante mundo de la traducción de la literatura infantil y juvenil. Para afrontar la inevitable multidisciplinariedad de la materia, la obra se centra, en primer lugar, en las dos principales ramas que sustentan este tipo de estudios: las investigaciones, de muy diversa índole, relacionadas con la literatura infantil y juvenil y con los cuentos de hadas, y los estudios descriptivos de la traducción. Ambos campos se abordan desde una doble perspectiva, al combinar un enfoque histórico acerca de la evolución de las investigaciones en las respectivas disciplinas con una mayor profundización en ciertos conceptos y debates que resultan claves para una adecuada comprensión de los estudios de las traducciones de los libros para niños y jóvenes. En segundo lugar, la monografía se adentra en un campo de estudio de origen muy reciente pero en plena expansión, ya que ofrece una visión de conjunto de las principales publicaciones, organizadas temáticamente, que guardan relación de manera específica con la traducción de la literatura infantil y juvenil.
Ficha técnica
Editorial: Cultiva Libros
ISBN: 9788417052232
Idioma: Castellano
Número de páginas: 286
Tiempo de lectura:
6h 47m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 05/07/2019
Año de edición: 2017
Peso: 361.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre UNA APROXIMACIÓN A LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFAN TIL Y JUVENIL
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!