Edicions 62 - 9788429781786
La nova novel·la de Carme Riera.
El secret de Barbara Simpson. Entre Mallorca i els Estats Units, una dona passa comptes amb el passat.
Hi ha vida després de la mort? El doctor Ripper, que atén la soprano Barbara Simpson en patir un infart, creu que sí. Mentre els metges la consideraven clínicament morta, la cantant ha experimentat una sensació de plenitud i benestar envoltada d’una claror serena. És això el que ens espera després?
Si Barbara ha retornat a la vida, com, pel que sembla, ha succeït en altres casos, és perquè té pendent aclarir uns fets del passat i resoldre un misteri. Per això cal que es capbussi en la seva infantesa. Primer, a la seva Savannah natal, al sud dels Estats Units, en l’època de la segregació racial, i més endavant a Mallorca, on arriba amb el pare, músic de jazz, i s’allotja en un poble a la falda de la muntanya del Teix, sota la protecció màgica de la Deessa Blanca.
Una ombra blanca és una història de culpa i redempció que entrellaça amb mestria diferents veus del present i del passat. Una novel·la, a cavall dels anys seixanta del segle XX i els temps actuals, que conté múltiples històries i que en el curs del relat va encaixant les diferents peces que ens permetran, finalment, descobrir el secret de Barbara Simpson.
Especificaciones del producto
Escrito por Carme Riera
Carme Riera se dio a conocer en 1975 con el libro de cuentos Te deix, amor, la mar com a penyora (Te dejo, amor, en prenda el mar). Ha publicado novelas como Dins el darrer blau (En el último azul; Alfaguara, 1995 y 2019), galardonada con los premios Nacional de Narrativa, Josep Pla, Joan Crexells, Lletra d'Or y Vittorini a la mejor novela extranjera publicada en Italia en el año 2000; Cap al cel obert (Por el cielo y más allá; Alfaguara, 2000), Premio Crítica Serra d'Or; La meitat de l'ànima (La mitad del alma; Alfaguara, 2005), Premio Sant Jordi 2003; L'estiu de l'anglès (El verano del inglés; Alfaguara, 2006); El hotel de los cuentos y otros relatos de neuróticos (Alfaguara, 2008), Natura quasi morta (Naturaleza casi muerta; Alfaguara, 2012), Les darreres paraules (Las últimas palabras; Alfaguara 2017), galardonada con el premio BBVA Sant Joan 2016, y Venjaré la teva mort (Vengaré tu muerte; Alfaguara 2018). Su obra ha sido traducida al inglés, alemán, italiano, portugués, ruso, griego, holandés, rumano, hebreo, turco, croata y eslovaco. En 2001 recibió el Premio Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya, y en 2015 el Premio Nacional de las Letras. Es miembro de la Real Academia Española.
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!
Tapa blanda
Varios autores