leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

VIAJE AL OESTE: LAS AVENTURAS DEL REY MONO

(5)

Las aventuras del Rey Mono

Anónimo

Siruela - 9788416120000

(5)
Clásicos Narrativa extranjera hasta el siglo XVIII

Sinopsis de VIAJE AL OESTE: LAS AVENTURAS DEL REY MONO

«Esta nueva edición en un solo volumen de Viaje al Oeste viene a llenar un vacío tan enorme como la novela en sí, pues estamos hablando de todo un clásico de la literatura universal que, hasta épocas muy recientes, ha permanecido desconocido para los lect

Ficha técnica


Traductor: Enrique P. Gatón, Imel Huang Wuang
Prologuista: Jesus Ferrero

Editorial: Siruela

ISBN: 9788416120000

Idioma: Castellano

Número de páginas: 2264
Tiempo de lectura:
54h 35m

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 20/03/2024

Año de edición: 2024

Plaza de edición: Madrid

Colección:
Tiempo de Clásicos

Número: 18
Alto: 21.5 cm
Ancho: 14.5 cm
Peso: 1538.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Anónimo


Introducción notas y propuesta didáctica de Teresa Shaw. Teresa Shaw (Montevideo, 1951) realizó estudios de literatura en el Instituto de Profesores Artigas y en la Universidad de la República de Uruguay. Desde 1976 vive en Barcelona donde se licenció en Filología Hispánica y donde trabaja desde hace años como profesora en secundaria. Tiene publicados los libros de poemas Evocación de la luz (Barcelona 1999), Destiempo (Barcelona 2003) y El lugar que contemplas (Barcelona 2009).
Descubre más sobre Anónimo
Recibe novedades de Anónimo directamente en tu email

Opiniones sobre VIAJE AL OESTE: LAS AVENTURAS DEL REY MONO


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

(5) comentarios

3.5/5

(3)

(0)

(0)

(1)

(1)


Ordenar por:

5 opiniones de usuarios


Jesús

24/08/2024

Tapa dura

Magnífica edición de Siruela, como no podía ser de otra forma. Desconozco por qué la valoración es tan baja, mi edición de 2024 es perfecta. Tras leerlo no he encontrado errores ortográficos, la traducción (sin saber chino) ha logrado un texto que se lee con fluidez y de manera amena, además el cuidado es magnífico. Si en pleno 2024 estás juzgando una obra escrita en el siglo XVI con criterios actuales o pones en duda el trabajo de los traductores, es muy posible que el problema sea tuyo.


verónica

13/09/2023

Tapa dura

En la actualidad lo estoy leyendo, pero quiero avanzar que es un libro muy cautivador. No hay que pararse en la envergadura de la obra, sino en las vitales aventuras de los protagonistas, sus encuentros y desencuentros, y sobre todo la omnímoda presencia de la religión, el comportamiento, la forma de vivir, así que animo a la lectura que estoy realizando, yendo ya por el capítulo XXV


Germán

08/04/2023

Tapa dura

La edición es muy buena, no entiendo por qué tiene tan malas valoraciones aquí y en Amazon. Sí, hay erratas, pero en un libro de 2000 y pico páginas es normal, más cuando lleva pocas ediciones, pero al menos en mi edición, la cuarta (de 2020) son pocas. Imagino que las opiniones más negativas se refieren a ediciones más antiguas. La traducción está muy cuidada, aunque a veces (pocas) se utilizan palabras excesivamente modernas que descolocan un poco. En general, un clásico entrañable del que estoy disfrutando muchísimo, más sabiendo que se trata de una traducción directa. No es una novela en un sentido moderno: una historia en la que el interés recae en la trama, giros, etc. Es una narración más antigua y el encanto está en sus personajes y sus aventuras, y en ir comprendiendo el trasfondo budista y (en menor medida) taoísta de la historia. Buena parte de los capítulos intermedios, que son la mayoría, siguen un esquema parecido, casi de serie de dibujos (a los de mi generación recordará un poco a los primeros episodios de Dragon Ball), en el que Sun Wu Kung se enfrenta al monstruo de la montaña de tal sitio, sale victorioso, y el viaje prosigue. Habrá a quien le resulte repetitivo, a mí la verdad es que me entretiene mucho ese esquema. Dicho esto, hay una carencia absoluta de clásicos asiáticos en castellano (Romance de los Tres Reinos, Mahabharata, y otros tantos que no se han traducido nunca). Afortunadamente sí tenemos Viaje al Oeste, y desde aquí animo a la editorial a que se atrevan con otros clásicos, que son los libros más necesarios, y es vergonzoso que en castellano sigan faltando tantos.


Alex

01/05/2017

Tapa dura

Libro más recomendado por coleccionista que por su contenido. Desde que empieza el famoso viaje, los capítulos son repeticiones del anterior constantemente. Puedes saltarte 100 paginas que no te habrás perdido nada.


Ver todas las opiniones (5)

Los libros más vendidos esta semana